我们有好多词汇来自日本,特别是日本动漫。日本有什么词汇是来自我国呢?

RT!
就没人能告诉我一些吗。为什么我们只会引进外来词,自己的词就没有几个能走出去?

日文都是来源于汉语的,到现在日文中还有几个汉字怎么能说中文没有传出去过?包括日语发音历史上中国都有3次对其的重大影响。

为什么引进外来词?这还不简单。
从近现代开始西方从各个领域全面世界领先,对其他各国的殖民、贸易、文化输出等等,自然词汇随之传遍世界,现在世界的主流文化在西方,而中国属于非主流,非主流的东西怎么可能广泛的进入主流社会呢?
不要以为日本老往外输出,现在的日语词汇中有将近三分之一来自英语等西方词汇。追问

这个我知道。日本汉字是来源于汉语,那么我想问哪些日本词汇是来源于汉语呢?

追答

比方 日语经常说 了解 这个就跟中文一个意思啊,这样的词多的很,日语对话中那么多的成语不都是来自中国的吗?包括日本天皇的名字都还得从中文古书中找

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-07
不不不,我们现在用的百分之7,80的专业名词都是来自日本词汇...比如物理,科学,化学,电话,等等,问题者想知道详细的话可以去看下nhk纪录片:日中两千年汉字的交流,里面很详细追问

是这样吗

追答

虽然你采纳别人了,我还是说一下吧,比如国人以前称“德先生”(democracy)和“赛先生”(science), 中国人没有自己创造 民主,和科学这些现代词语,而是直接引入日本汉语。更可以说,中华人民共和国,当中,中华是本来中国人自己的语言,但是“人民” “共和国”这两词汇是先导入了民主制的日本先发明的,否则人民至今为“臣民”

追问

我也觉得,虽然汉字的起源在中国,但是中国的很多词语来源于日本

追答

应该说互相影响吧

第2个回答  2014-01-07
我们没有引进外来词,如果是写的话,在日语里面会有百分之八十是日汉字,但也只是日汉字,有很多的字意思是完全不一样的,现在日漫很火,所以那些词的传播范围比较广追问

我知道的日本汉字,大多是繁体,意思读法不一样。

追答

是的,日本一直用的是古中国的繁体字

追问

但是我问的是日本有没有来源于中国的 词汇。

追答

有,很多,只不过是限于古时的中国,近代没有

追问

本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-01-07
我记得某日本手机网游有个NPC会说东方古国俗话说有钱人被称为 土豪……
第4个回答  2014-01-07
很多,好像目前还在用2000多个汉字,但是一些词语的意思不一样。
相似回答