这道题我会,我可以帮忙解答哦😁,先给大家总结一下 in the hospital和in hospital 的区别:
"In the hospital" 是美式英语中常用的表达方式,表示在医院;"in hospital" 是英式英语中常用的表达方式,表示在医院接受治疗或住院。它们主要是由于不同地区和国家的习惯用法导致的区别,根据所使用的英语风格来选择合适的表达方式。
在通过一个表格来了解一下 in the hospital和in hospital 吧😎:
例子1:She is currently in the hospital recovering from surgery.(她目前在医院接受手术后的恢复。)
例子2:I will visit my friend in the hospital tomorrow.(我明天会去医院看望我的朋友。)
例子1:He's been in hospital for a week now.(他已经住院一个星期了。)
例子2:She had to stay in hospital for observation.(她不得不住院观察。)
例子1:I left my umbrella in the hospital.(我把伞忘在医院了。)
例子2:The cafeteria in the hospital serves good food.(医院里的自助餐厅提供好吃的食物。)
例子1:She's been in hospital for two days now.(她已经住院两天了。)
例子2:He's working in hospital as a nurse.(他在医院当护士。)
例子1:The patient is in the hospital receiving treatment.(病人在医院接受治疗。)
例子2:My father is in the hospital for a routine checkup.(我父亲正在医院进行例行检查。)
例子1:She's been in hospital since last week.(她从上周开始住院。)
例子2:He had to stay in hospital overnight.(他不得不在医院过夜。)
例子1:The doctor asked me to wait in the hospital.(医生让我在医院等待。)
例子2:She got injured and had to spend a few days in the hospital.(她受伤了,不得不在医院呆了几天。)
例子1:He's recovering well after the surgery in hospital.(他在医院里手术后康复得很好。)
例子2:She had to undergo some tests in hospital.(她不得不在医院进行一些测试。)