88问答网
所有问题
当前搜索:
请允许我的古文
求医
古文
《扁鹊传》,《丹溪翁传》,《伤寒论序》,《汉书.艺文志序及...
答:
我素来爱好医方医术,
请允许我
奉行“学而知之”和“多闻博识”这样的话吧!《大医精诚》晋代学者张湛说:“经典的医方难以精通,由来已经很久了。”这是因为疾病有内在的病因相同而外在症状不同,和内在的病因不同而外在症状相同的缘故。 因此,五脏六腑是充盈还是虚损,血脉营卫之气是畅通还是阻塞,本来就不是单凭人...
十二铜人
的文言
文
答:
2. 甘罗十二出使
文言文
翻译 译文: 文信侯吕不韦想攻打赵国以扩张他在河间的封地,他派刚成君蔡泽在燕国作大臣,经过三年努力,燕太子丹入秦为质。文信侯又请秦人张唐到燕国作相国,以联合燕国攻伐赵国、扩大他在河间的封地。张唐推辞说:“到燕国去必须取道于赵国,由于过去伐赵结下仇怨,赵国正悬赏百里之地抓我。”文...
求韩愈〈张中丞传后叙〉翻译
答:
与柳宗元同为
古文
运动的倡导者,为“唐宋散文八大家”之首。他反对六朝以来的骈文,提倡先秦、两汉的散文,文学上主张“辞必己出”、“惟陈言之务去”。他...南霁云慷慨陈词说:“我来的时候,睢阳军民已经一个多月没有东西吃了!我即使想一个人享受,道义不能
允许
;即使吃了,我也难以下咽!”于是拔出自己的佩刀,...
奉行
的文言
文
答:
5. 语文
的古文
翻译 1不徐不疾(迟缓) 不快不慢 2清风徐来,水波不兴(慢慢地、缓缓地) 微风吹来,水面没有丝毫涟漪 许 1均之二策,宁许以负秦曲(答应,
允许
) 比较这两种情况,宁可答应秦国“以城易璧”的请求,而让秦国背负理屈的舆论罪名。 2塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑(期望) 我白白地自认为...
勤勉之道无他
文言文
答:
他带着张献甫一起走了,军中于是安稳.不久做了东都留守.按照旧例,他要守在城中不能外出,因为贾耽擅长射箭,皇上在褒奖他的诏书中
允许
他在近郊打猎.后来调迁为义成节度使.淄青李纳虽然被削掉了伪号,却暗中藏有奸谋,希望找机会实现.李纳的数千士兵从行营回来,路过滑州,有人说让他们住在城外,贾耽说:“与我相邻...
利益
的文言
文
答:
3.
古文
中只顾眼前利益不顾危险的人有哪些 1.虞公:“假道伐虢”中的虞国君主,收了晋献公的玉和马就
允许
让路给晋国攻打虢国,虞公不听手下宫之奇劝阻,结果晋国一回头就把虞国收了,这是“唇亡齿寒”的出处。2.周幽王:褒姒生性不爱笑,周幽王为取悦褒姒,举烽火召集诸侯,诸侯匆忙赶至,却...
古文
《兽面人心》的翻译
答:
施世纶的面容相当丑陋,人们给他起了个外号叫“缺不全”。他刚上任县尹的时候去拜见上司们,有的上司见了他的尊容忍不住掩口发笑,他却严肃地说:“你笑是因为
我的
貌丑吗?人面兽心,才是可恶的。像我这样的兽面人心,有什么不好吗?”出自清代民间通俗公案小说《施公案》原文:漕宪施公,貌...
文言文
翻译卑鄙
答:
优孟说:“
请允许我
回去和妻子商量此事,三日后再来就任楚相。”庄王答应了他。三日后,优孟又来见庄王。庄王问:“你妻子怎么说的?”优孟说:“妻子说千万别做楚相,楚相不值得做。像孙叔敖那样地做楚相,忠正廉洁地治理楚国,楚王才得以称霸。如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫困到每天靠打柴谋生。如果要像孙...
求
文言文
翻译
答:
并且我与您在这,同事之间,同心的人有多少?虽然上面的意思也不知道所确定的,而轻引导君主诛杀臣子用,其他天手滑,虽然我们也不敢保证自己的。”富公始终不这样认为。等到二公事迹不安,范公出京巡按陕西,富公外出视察河北,范公就自己请求守边。富公从河北回来,到建国门,不
允许
进入,不知道朝廷...
日语“反切”在字典里查,意思为“反切”,但是我还是不明白,什么叫反切...
答:
请不要用
古文
来回答,我看了有人提过这问题,但是我还是看不明白解释的是什么,请明白的兄弟姐妹用浅显易懂的语言来回答,最好配合举例来回答,谢谢!!!... 请不要用古文来回答,我看了有人提过这问题,但是我还是看不明白解释的是什么,请明白的兄弟姐妹用浅显易懂的语言来回答,最好配合举例来回答,谢谢!!! 展...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
75
76
涓嬩竴椤
74
其他人还搜