古文:
《史记》第一百零九卷:李将军列传第四十九
太史公曰:《传》曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”其李将军之谓也?余睹李将军,悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰:“桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,可以喻大也。
译文:
说的是,太史公说:《论语》说,“在上位的人本身行为端正,即使不下命令,人们也会遵守奉行;自身行为不正,即便下了命令,人们也不会遵守奉行。”大概说的是李将军吧,我看到李将军诚恳朴实像个乡下人,开口不善于言谈。到他死的那天,天下认识和不认识他的,都为他尽情哀痛。他那忠实的品格的确得到士大夫们的信赖么?谚语说:“桃树李树不会说话,可是树下自然会被人踩成一条小路。”这话虽然说的是小事,却可以用来说明大道理呀
文言文第一句是”戌子,上谓侍臣曰……“其他的部分没有问题,就不重发了。
戊子年的一天,皇上对陪从在身边的大臣说:“我读了《隋炀帝集》,(觉得)(这部书的)文意深奥,辞藻丰富,也知道肯定尧、舜(的作为),否定桀、纣(的暴行)。但是做事时却为什么恰恰相反?”魏征答道:“百姓的君主即使圣明贤哲,仍应该(保持)自己谦虚,接受别人(的劝谏),这样有智慧的人(才会)出谋划策,勇敢的人(才能)竭尽全力。隋炀帝仰仗自己才能卓越,骄傲自夸,刚愎自用,所以嘴里说着(奉行)尧舜(的做法),却做着桀、纣做的坏事,竟然自己没有察觉,因此导致颠覆灭亡。”皇帝说:“前人的教训不远,确实是我们这些人的警示。”
博:丰富
是:形容词作动词。认为……是对的
非:形容词作动词。认为……是错的
虽:即使
犹:仍,还
俊才:才能卓越
骄矜:骄傲自夸
曾:副词,表示出乎意料。
属:类,等辈
【原文】
“……今予惟恭行天之罚(1)。左不攻于左(2),汝不恭命;右不攻于右,汝不恭命;御非其马之正(3),汝不恭命。用命,赏于祖(4);弗用命,戮于社。予则孥戮汝(5)。” (《尚书•甘誓》)
【注释】
(1)恭行,奉行。
(2)左:战车左边。古时战车载三人,分左中右,左边的人负责射箭,中间的人驾车,右边的人用矛刺杀。攻,善。
3)御:驾车的人,即处在战车中间位置上的人。
(4)赏于祖: 古时天子亲征,随军带着祖庙的神主和社神的神主。有功的,就在祖庙神主之前赏赐,惩罚则在社神神主前进行,表示不敢自己专行。
(5)孥:奴,降为奴隶。戮:刑戮,惩罚。
【译文】
“……现在我只有奉行上天对他们的惩罚。战车左边的兵士如果不善于用箭射杀敌人,你们就是不奉行我的命令;战车右边的兵士如果不善于用矛刺杀敌人,你们也是不奉行我的命令;中间驾车的兵士如果不懂得驾车的技术,你们也是不奉行我的命令。服从命令的人,我就在先祖的神位面前行赏;不服从命令的人,我就在社神的神位前惩罚。我将把你们降为奴隶,或者杀掉。”
【原文】
鲧矱洪水(1),汩陈其五行(2);帝乃震怒,不畀洪范九畴(3),彝伦攸斁(4)。鲧则殛死(5),禹乃嗣兴,天乃锡禹洪范九畴(6),彝伦攸叙。 (《尚书•洪范》)
【注释】
(1)尺度;法度。此指限制,即堵塞(洪水)。
(2)汩,乱。 陈,列。 五行,指水火木金土五种常用物质。
(3)畀,给予。 洪,大。 范,法。 九畴,九类,就是下文说的九种治国大法。
(4)彝伦,常理。 攸,由此。 斁,败坏。
(5)殛,诛。鲧是被流放而死的,《史记•夏本纪》:乃殛鲧于羽山以死。
(6)锡,通赐,给予。
【译文】鲧堵塞洪水,胡乱处理了水火木金土五种用物。天帝就震怒,不赐给鲧九种大法,治国的常理因此败坏了。鲧被流放而死。大禹于是继承兴起,天帝就把九种大法赐给了禹,治国的常理因此定了下来。
[参考资料:周秉钧译注《白话尚书》,岳麓书社。]
第一则: 为人处事
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?” (《学而》)
第二则:为人处事
曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾(wú)身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” (《学而》)
第三则:学习方法
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)
第四则:学习方法
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
第五则:学习方法
子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)
孔子说:"仲由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明(的做法)."
第六则:学习态度
子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” (《里仁》)
孔子说:“看见别人的优点就向他学习,希望和他一样;看见别人的缺点就反省自己有没有和他一样的缺点。”
第七则:学习态度
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
第八则:怎样做人
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (《泰伯》)
第九则:怎样做人
子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。” (《子罕》)
孔子说:"(到了)一年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)是最后凋谢的."
第十则:怎样做人
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话? ”孔子说:"那大概是'恕(道)'吧!自己都不愿意的事情,不要强行施加在别人身上。”
以上佳出论语.
1不徐不疾(迟缓)
不快不慢
2清风徐来,水波不兴(慢慢地、缓缓地)
微风吹来,水面没有丝毫涟漪
许
1均之二策,宁许以负秦曲(答应,允许)
比较这两种情况,宁可答应秦国“以城易璧”的请求,而让秦国背负理屈的舆论罪名。
2塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑(期望)
我白白地自认为是边防上的长城,对镜照看衰老的头发早已花白。
3高可二黍许(表示大约和数量)
大约有两颗黄米粒那么高。
4不知何许人也(处所)
不知道是哪里人氏
阳
1以其乃华山之阳名之也(山的南面,水的北面)
因为它在华山南面而这样命名。
2斜阳草树,寻常巷陌(阳光,太阳)
夕阳照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷
3春日载阳,有鸣仓庚(温暖)
夏历三月开始暖和,黄莺鸣叫。
4儋阳为傅其奴(通“佯”,表面上,假装)
田儋假装绑住自己的家奴。
5周秦古玺,多作阳文(出的,外露的)
周代秦朝的玉玺,大多数上面的刻的字都是外露的。
要
1增减要语,奉行者莫辨也(重要,简要)
增加或删节那些重要的语句,奉命执行的人没有谁能分辨真假。
2筑石寨土堡于要隘(险要)
村民们在险要的地方筑起石墙、土堡垒等防御工事。
3凡先王之法,有要于时也(需要,符合,适合)
凡是先王的法令制度,是适应当时的需要的。
4张良出,要项伯(同"邀",邀请)
张良出去,邀请项伯。
5惟大辟无吏可要,然犹质其首(要挟)
只有对那些砍头的,没有什么好要挟的,但是还要留下他的脑袋做抵押品。
6虽与府吏要,渠会永无缘(相约,誓约)
虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了。
7要在安国家,利人民(要点、关键)
关键在于安定国家,利于人民。
8若要人不知,除非已莫为(希望)
要想人家不知道,除非自己不去做。
9要之,治平之久,天地不能不生人(总括、概括)
总而言之,要长久的将天下治理的太平安乐,天地间就不能少了人。
10然地亦穷险,唯京师要其道(约束、控制)
可是这里地势险要,只有京城长安要约其通道。
/f?kz=86857602
一 《论语》说,“在上位的人本身行为端正,即使不下命令,人们也会遵守奉行;自身行为不正,即便下了命令,人们也不会遵守奉行。”大概说的是李将军吧,我看到李将军诚恳朴实像个乡下人,开口不善于言谈。到他死的那天,天下认识和不认识他的,都为他尽情哀痛。他那忠实的品格的确得到士大夫们的信赖么?谚语说:“桃树李树不会说话,可是树下自然会被人踩成一条小路。”这话虽然说的是小事,却可以用来说明大道理呀。
二 的确 使信任
说话 小路
比喻
三 1 广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道)。军亡导,或失道,后大将军。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕,遇前将军、右将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广,因问广、食其失道状,青欲上书报天子军曲折。广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿。广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道。吾今自上簿。”
2 广讷口少言,与人居则画地为军陈,射阔狭以饮。专以射为戏,竟死。广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。
3 出塞 (唐)王昌龄 秦时明月汉时关, 万里长征人未还。 但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
4 塞下曲
卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃.
欲将轻骑逐,大刀满弓刀.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
原文
济南同知①吴公,刚正不阿。时有陋规:凡贪墨②者亏空犯赃罪③,上官辄庇之,以赃分摊属僚④,无敢梗者。以命公,不受;强之不得,怒加叱骂。公亦恶声还报之,曰:“某官虽微,亦受君命。可以参处⑤,不可以骂詈也!要死便死,不能捐朝廷之禄,代人上枉法赃耳[5]!”上官乃改颜温慰之。 人皆言斯世不可以行直道;人自无直道耳,何反咎斯世之不可行哉! (选自清·蒲松龄《聊斋志异》卷十二《一官员》)
注释
①同知:官名,知府的副职。②贪墨:同“贪冒”,贪图财利。③亏空犯赃罪:亏空公款,犯贪污罪。赃,贪污所取得之财物。[3]以赃分摊属僚:把因贪污而亏空的公款,转嫁府属官员,分摊偿还。⑤参处:弹劾处分。⑥上枉法赃,上,上交。依法:追查赃款,应由贪污者上交,而今无辜者代交,非法,故称“枉法赃”。
译文
济南同知吴公,为官刚正不阿。当时有个不好的习俗:凡是贪污的官吏被查出犯贪污罪,上面的官吏就庇护他,他就用贪污得来的钱分摊给同僚,没有敢揭露阻止的人。上官用这来命令吴公,吴公不同意;上官强制也没得逞,就愤怒地责骂(他),吴公也愤怒地对他说:“我的官职虽然很小,但也是受君王的命令。你可以参劾处置我,但不能以此来骂我!要我死就死好了,我不能舍弃朝廷给我的俸禄,代人接受违法的赃物的赏赐!” 那位上级官员于是改变脸色,态度温和地安慰他。人们都说这个世上,不能奉行真理,那么人间也自然没有真理了,为什么反而责怪这个世上不能奉行真理呢?