88问答网
所有问题
当前搜索:
英语翻译题库汉译英
帮忙
翻译
几句
英语
【
汉译英
】
答:
Whoever is interested in this contest can sign up at the Student Union's Office before 5 o'clock in the afternoon on this Friday.5.欢迎所有的同学都来参加这次竞赛。Welcome all students to take part in this contest.纯手工
翻译
作文:Dear XXX:How are you doing recently? I've ...
24. 如果我们不努力的话,就学不好
英语
。(
中译英
)___(1)__
答:
如果我们不努力的话,就学不好
英语英文
表达为:If we don't work hard, we will never learn English well.由if引导的条件状语从句表示在某种条件下某事很可能发生。如:If you ask him,he will help you.如果你请他帮忙,他...
英语汉译英
的题 在线
翻译
就算了
答:
yours.我们2人都没学过
英语
None of us two had learnt English.我们两人不都学过英语 Not both of us had learnt English.桌子上的任何一本书都不是我的 None of the books on the desk belongs to me.桌子上的任何一本书不都是我的 Not all of the books on the desk are mine....
几道
汉译英
的题
答:
Olympic Games.How often need I take pills? Three times one day.How soon do you come back?After one hour.How long has he lived here? For five years.You can buy anything you like.这个我再想想怎么
翻译
It's my honour to get the award.第一句翻译的不是很好,见谅,望采纳。
英语
句子
翻译
,
汉译英
。
答:
对某些用机器
翻译
的同学不做评论。这几段都是挺老的
英语
啊,翻译起来挺有趣的。1.我们把一群鹌鹑从长满灌木丛的高高的河岸底下赶了出来,两只鹌鹑在就要跑到河岸上面消失不见的时候被我打死了。有几群藏在树丛中,但是他们大多数都分散在了灌木丛里。他们要是想跑,必须先从长满灌木的结冰的小土丘...
一些
英语汉译英
的题 在线
翻译
别来啦……有分
答:
One would be certain of success in learning if one pools one's energy together.He created the good oppoturnity for us to meet.I eventually met my former mathematics teacher whom I long for day and night.The volunteer who helps me is a university student.The university student ...
我不会用
英语
怎么说?
答:
回答和
翻译
如下:I can't do it.我不会。(
英语
句子翻译)。
英语翻译
急!!!求高手
答:
汉译英
处境如此糟糕以至于他在考虑要离开这家公司。(so...that)The situation is so bad that he is planing to leave the company 意识到自己不懂他们的语言,他开始用手势跟他们交流。(communicate, gesture, using a V-ing structure)Realizing that can not understand their language, he start...
汉译英
英语翻译
5?
答:
供参考:1》首先in excess of 这是个短语介词。一个或两个简单介词和一个或几个其他词类构成一个短语,作用相当于一个介词,这就叫做短语介词。短语介词是介词的一种,不能充当句子成分。例如:according to, because of, by means of, in addition to, in front of, in spite of...介词后面...
英语
四级
翻译题
备考攻略
答:
这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one ofthe revolution, of the people, and of science.批注:如遇到重复的汉语排比句,
汉译英
时记得遵守
英语
的逻辑表达,用定语从句来
翻译
,使
英文
句子读起来也朗朗上口。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜