88问答网
所有问题
当前搜索:
日语汉字和繁体字一样吗
图中「关」「门」的写法是
日语汉字
的古写法吗?拜托了各位 谢谢
答:
1是
日本汉字
关 2是日本汉字门,跟
汉字繁体字相同
,日本没有简化过 3是汉字繁体字关,日本汉字的1就是从这个字简化来的
中国的
繁体字和日本字
读音有什么相似
答:
日本几乎每一个
汉字
至少有两种读音,有所谓音读,还有训读。其中音读和中国发音大致相似。犹如中国南方和北方的区别。但是日本语言本身极不适合使用汉字这种表意
文字
,汉字实际上就是象形文字。而
日本语
很适合拼音文字,因为日本语是黏着语,所以日本搞出了“训读”。讯读音和中国有很大区别。但是音读几乎
一样
...
日文中
也有
汉字
,它应该既非平假亦非片假,那么
日本
人称这些字为什么?
答:
日本
人称为“
汉字
”(かんじ、kanji)就是汉字。日本原先没有书面
文字
,所谓的平假名就类似于我们现在各地的方言,它是无法用文字来书写的,类似于我们的拼音,后来中国文化传入日本,日本人便将
相同
意思的平假名套入类似意思的汉语词汇中,从而有了日本的汉字。而片假名大多是一些欧美地区的外来语,日本...
日本
的简体字是抄袭中国的吗?
答:
日本文字
是“中国草书”的 演变, 草书 即 “
繁体字
”的 简写 方式。 日本古代并没有自己的文字,由于地理条件的原因,汉字通过朝鲜传人日本,并被接受作为记录日语的文字。尽管后来日本在汉字的基础上创造出了假名,有了属于本民族的文字,但是汉字在日本文字中仍占主导地位。进入明治时代前后,日本人...
日文和汉字
怎么完全
一样
啊?
答:
日本
受中国影响很深,
文字
是其中之一.日本以前是没有文字的,现在的文字是古时候中国传过去的,所以大部分是汉字.大部分日常用到的名词是和
汉字一样
的,而助词都是假名,你所看到的学校、商店招牌、医院等地方的名字都是名词,所以是汉字.
日语
里的汉子不都是
繁体字吗
,为什么这里的苍是简体字,而且日语键盘只能...
答:
歌词错了 百度复制过去的
为什么
日语
里有那么多中文字?
答:
在现在
日本
的一个完整句子中。你是看不到一句话中全部都是
汉字
的语句。但是可能看到全部都是日文假名的语句。日文为什么没有像韩文
一样
鲜见汉字的原因。只要稍微学过日文的人都知道。日文的发音很少。不仅比欧美少,就是比中国和韩国的音都少,
日语
每一个的发音几乎都是辅音+元音。在
日文中
鲜见有双元音...
中日
汉字
的异同点
答:
②中文:每个
汉字
都有声调,并且声调不同意思也不
一样
。
日语
:单个的汉字不带有声调。比如刚刚说的「外出」在中文里是[wài chū],拆开来的话是[wài]和[ chū],每个字有每个字的声调,声调本身没有变化。而因为日语并不是一个汉字对应一个音节,「外出」这个单词只有一个音调,如果拆开的话...
为啥
日本
用有些中国字?连意思都和中文
一样
答:
例如平假名的『あ』乃由
汉字
的『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。 早期,
日本
正式的文章都是汉文,而片假名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平假名则是女性所用的
文字
。目前
日文中
常用的汉字约有二千字左右,片假名大多用来表示外来语,其余的多用平假名。现代
日语
中...
日语
中的
繁体字
好难写,可以用简体代替吗?简体
日本
人看得懂吗?
答:
日本
人有的简体字也能开的懂得!
繁体字
更加标准些!
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜