88问答网
所有问题
当前搜索:
日本人的中文名
日本人的名字
是如何译成英语的?又如何译成汉语的?
答:
日本人的名字
译成英语和汉语的方式主要取决于名字的原始日文发音和意义。一般来说,日本人的名字会被音译成最接近其原始发音的英文或汉字。首先,让我们来看看日本人的名字如何译成英语。通常,这会通过音译的方式完成,也就是将日文的发音直接转换成英语的发音。例如,
日本的名字
“さとう”(...
日本人的名字
怎么写
答:
教科书上用的‘我’ 其实
日本人
用的不多 用于较正式场合 一般熟人间使用的话 给
人的
感觉比较斯文 わたくし(私)(a da ku xi) [男女通用](我就是用这个)根据大家指正 修正 为: わたし的敬语版 一般女性用比较多 只有在极正式场合 男性才会使用 あたし(私)(a da xi)[女性专用] (这个才...
为什么
日本人的名字
大多都是
中文
?
答:
日本人的姓名
关于汉字的音读与训读:大家都知道,古代的日本是没有文字的,直到汉字传入日本之后,日本人才在汉字的基础上创造了自己的文字。但在出现之前,日本早就有了自己的语言。汉字传入后,日本人把自己原有发音加在表意的汉字上,形成了一个完整的语言系统。但这样就形成了一个问题,因为汉字传入...
怎么用日语拼出
中文名字
答:
日语里面“は”可以发作HA或者WA,UCHIWA是
日本的
一种纸扇,形状就是宇智波家徽的样子,日本流行家徽,常玩战国游戏的朋友应该都清楚,家徽在日语里面写作家纹(KAMON)。SASUKE
的名字
源于日本历史传奇忍者——猿飞佐助(SARUTOBI SASUKE),这个忍者传奇人物的资料下面有介绍。春野樱:春野 サクラ(HARUNO ...
好听的日式
名字
答:
其
中文
意思是“一朵花”,是不是很清新呢? 小春(こはる)小春 日语里有“小春日和”一词,意思是冬季出现的如春天般温暖明媚的天气。“小春”
的名字
在
日本人
看来可以给人治愈的感受。 伊织(いおり)伊织 “伊织”这个名字叫起来顺口,发音也很好听,最近很有人气。 葵(あおい)葵 任何时代都受大家欢迎...
日本人的名字
是如何翻译成
中文
的
答:
一般情况,
日本人的名字
本身就有对应的汉字,那就直接改为简化汉字(就是我们现在用
的中文
字啦)比如不二周助、赤西仁。有些特殊的,名或者姓是假名的,比如越前リョウマ(越前龙马)根据读音对应到日语中同音的汉字,一般是音读,当然也有训读的,比如艺妓回忆录里的さゆり(sayuri)就译为小百合,...
日本人
中有没有
人的姓名
类似于中国姓名?
答:
林,这是一个在中国广泛使用的姓氏,象征着茂盛的树林,寓意着坚韧不拔和生生不息。文夫则给人以温文尔雅、学识出众的感觉,与
中文
里的“文人”一词有着异曲同工之妙。尽管他的姓氏和部分
名字
元素在汉字中有着共同的含义,但深入探究,你会发现这是两个完全不同的文化背景下的产物。
日本人的姓名
...
日本人的名字
是按什么翻译成
中文
的
答:
一般
日本人的名字
都是有汉字形式的,如果没有的话,就是音译。比如:ナンズ——纳兹 同样一个读音会有很多种汉字的对应,比如:见崎 美咲 未崎 都是读作mi sa ki
韩国人和
日本人的名字
是如何以
中文
和英文表示的?
答:
先说日本的吧
日本人的名字
就是写成汉字,只是读法和汉字不一样。举个例子,有个人叫铃木(汉语读成ling mu),但是日语就不是的。读成すずき(给你用个汉语拼音来标注其读法即 si zi ki ) 在把他写成英文的话, 是按照日语发音的罗马音注法来表示的,和中国人的名字用拼音来表示是一个道理。...
日文名字如何翻译成
中文名字
?
答:
另外,如果出现了
中文
没有对应汉字的情况,会基于汉字意思或者字形接近的原则来补一个汉字。例如:冴羽りょう,就有寒羽良的翻译。因为さえ这个词也有寒冷的意思。但,如果按照严格的翻译规则,应该翻译成讶羽獠。另外,
日本人的名
,也有类似的情况,例如宫崎骏中的骏,可以读作しゅん,也可以读作はや...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本人名字英文
中文名翻译英文名
根据中文名取英文名
输入中文名定制英文名