88问答网
所有问题
当前搜索:
公孙仪谈吃鱼的答案
闻有吏虽乱而有独善之民,不闻有乱民而有独治之吏。
答:
为什么?"
公孙仪
说:"正因为喜爱
吃鱼
才不肯接受。如果接受别人的鱼,对人难免就得低声下气,可能会违法;违法就会免除相位;相位一免,虽然想吃鱼,谁还会给?不接受别人送的鱼,而不致被免除相位,又能长久自给自足。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。
鲁相嗜鱼文言文翻译
答:
公孙仪
相鲁而嗜
鱼的
全文翻译如下:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?他回答说:我正因为
爱吃鱼
,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们,迁就于他们,就必定会歪曲法律,...
吏虽乱而有独善之民,不闻有乱民而有独治之吏。
答:
为什么?"
公孙仪
说:"正因为喜爱
吃鱼
才不肯接受。如果接受别人的鱼,对人难免就得低声下气,可能会违法;违法就会免除相位;相位一免,虽然想吃鱼,谁还会给?不接受别人送的鱼,而不致被免除相位,又能长久自给自足。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。
有乱民而独治之吏出自哪里
答:
为什么?"
公孙仪
说:"正因为喜爱
吃鱼
才不肯接受。如果接受别人的鱼,对人难免就得低声下气,可能会违法;违法就会免除相位;相位一免,虽然想吃鱼,谁还会给?不接受别人送的鱼,而不致被免除相位,又能长久自给自足。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。
嗜鱼拒馈文言文翻译及注释
答:
夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼。既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者,不如己之自为也。翻译
公孙仪
在鲁国做宰相,并且特别喜欢
吃鱼
,国人献给他鱼,他却...
有乱民而独治之吏下一句
答:
为什么?"
公孙仪
说:"正因为喜爱
吃鱼
才不肯接受。如果接受别人的鱼,对人难免就得低声下气,可能会违法;违法就会免除相位;相位一免,虽然想吃鱼,谁还会给?不接受别人送的鱼,而不致被免除相位,又能长久自给自足。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。
公孙仪
相鲁而嗜鱼文言文翻译
答:
公孙仪
相鲁而嗜
鱼的
全文翻译如下:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?他回答说:我正因为
爱吃鱼
,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们,迁就于他们,就必定会歪曲法律,...
嗜鱼拒馈文言文翻译
答:
3. < >的翻译
公孙仪
做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为
爱吃鱼
,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉...
嗜鱼拒馈文言文翻译及注释
答:
夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼。既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者,不若己之自为也。翻译
公孙仪
在鲁国做宰相,特别喜欢
吃鱼
,国人献给他鱼,他却不...
谑鱼文言文全文及翻译
答:
其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?(或:夫子嗜鱼而不受,何也?)’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受也。夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’。”这段文字的大意是:
公仪休
当鲁相,他很喜欢
吃鱼
,于是国中人都送鱼给他,但他都不接受。他的弟子劝他:“您喜欢吃鱼,为什么又不...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜