88问答网
所有问题
当前搜索:
公孙仪谈吃鱼的答案
公仪休
相鲁而嗜鱼
答:
3.
公仪休
做鲁国宰相而且喜欢
吃鱼
,全鲁国的人(都)争着买鱼献给他,公仪休(都)不接受,他的弟弟说:“您喜欢吃鱼而不接受(别人送给您的)鱼,是为什么?。(公仪休)说:“就是因为喜欢吃鱼,才不接受(人们送我的鱼)。如果接受(别人送我的鱼),必定有不敢责求别人的表现,有不敢责求人的表现,就将违法曲断;违...
从
公孙仪
相鲁而嗜鱼可以看出公孙仪有什么品质
答:
说明】这则寓言故事出自《韩非子》,由法家的利益观去阐释,
公孙仪爱吃鱼
,可不受鱼。
公仪休
不徇私受贿,这是好的,值得称赞;但他反对贪赃受贿的出发点是怕自己因受鱼而被免相,归根结底还是为了保持自己的地位 公仪休嗜鱼拒
鱼的
故事,千百年来之所以被人们传为美谈,就是因为他能够清醒认识...
鲁相嗜鱼翻译文言文
答:
公孙仪
做鲁国的宰相,并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相着买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为
爱吃鱼
,所以我才不接受。如果收了别人送来的鱼,一定会有迁就他们的脸色;有迁就他们的脸色,就会歪曲和破坏法律;歪曲和破坏法律我就会...
鲁相嗜鱼拒
鱼的
翻译
答:
编辑本段译文
公孙仪
做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为
爱吃鱼
,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人;迁就别人,就会枉法;枉法就会被罢免相位。即使
爱吃鱼
...
《
公孙仪
相鲁而嗜鱼》的全文翻译啊!!
答:
1、《
公孙仪
相鲁而嗜鱼》的全文翻译如下:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为
爱吃鱼
,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们;迁就于他们,就...
公仪休
相鲁而嗜鱼
答:
免于相,则虽嗜鱼,此必不能致我鱼①,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽不受鱼,我能常自给鱼。此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者,不如己之自为也。【注】①另有版本为:“彼必不能常给我鱼”
公仪休
做鲁国的宰相并且特别喜欢
吃鱼
,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪...
文言文《
公孙仪
相鲁而嗜鱼》字词句全解
答:
注释 ①选自《韩非子·外储说右下》。 ②
公孙仪
:春秋时鲁穆公的相,《史记·循吏列传》作公仪休。 ③相鲁:做鲁国宰相。 ④公仪子:对
公仪休的
尊称。 ⑤夫子:古代对成年男子的尊称。⑥下人:迁就他人。⑦枉:违法曲断。 ⑧即:假如。 ⑨给:供给。译文 公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢
吃
...
韩非子外储说右下原文及翻译
答:
虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。翻译:春秋时
公孙仪
任鲁国宰相。平日喜爱
吃鱼
,全国人民争着买鱼送他,公孙仪不肯接受,他的弟子劝他说:先生您喜欢吃鱼,又不肯接受别人的馈赠...
公孙仪
相鲁而嗜鱼文言文翻译
答:
公孙仪
相鲁而嗜鱼文言文翻译如下:公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他弟子劝他说:"你喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?"他回答说:“下因为
爱吃鱼
,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人;迁就别人,就会枉法,枉法就会被罢免...
公孙仪
相鲁而嗜鱼翻译后面的文言文公孙仪相鲁而嗜鱼翻译
答:
公孙仪
是鲁国的宰相,非常喜欢吃鱼。全国的人都争相买鱼来献给他,但公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他说:“正因为
爱吃鱼
,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人;迁就别人,就会犯法;犯法就会被罢免相位。即使
爱吃鱼
,这些人不...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜