88问答网
所有问题
当前搜索:
免费英译汉翻译
如何将汉语
翻译
为英文?
答:
4、拆句法和合并法:这是两种相对应的
翻译
方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于
英译汉
;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于
汉译
英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意...
翻译
一下(
英译汉
)
答:
小莎拉问她父亲:"爸爸,我可以学小提琴吗?”她总是有这样的请求使她父亲很不高兴。她父亲说:“你已经花费我很多钱了。首先是要学骑马,接着是学跳舞、游泳。现在又要学小提琴。”莎拉说:“我会每天都练的,我会很努力的。”“好吧。”他父亲说,“这次我就让你学。我为你付钱上六周课。
英翻译汉
答:
帮你在google
翻译
上刷了一下,你语言组织下就可以了 Ask people for a list of their least favorite activities, and with “getting my teeth drilled” there is likely to be “going to job interview.” The job interview is often regarded as a painful experience. The job-interview “...
英语click to dismiss怎么
翻译
?
答:
click to dismiss——单击以取消 重点词汇:dismiss 发音:英 [dɪsˈmɪs];美 [dɪsˈmɪs]
翻译
:v.让…离开;把…打发走;遣散;解散;不受理;开除;免…的职;驳回;让(击球手;球队)退场;不再考虑 第三人称单数: dismisses 现在分词: dismissing 过...
英译汉
:是一封简短的信,多谢了。
答:
after service for all the equipments we provide for free.如果有任何问题,请您与我们多联系。也可以请中国的SUSAN与我们联系 Please let us know if there was any problem. Also, Susan is welcome to contact.再次十分感谢。Thank you very much.很简单,50分差不多。参考资料:尊重手译 ...
谁能
翻译
一下这段话——
英译汉
答:
这首诗是叶芝的随时间而来的智慧 诗人创作生涯的分水岭,至此创作风格有了明显的转变。前期诗人自己的创作风格堆砌辞藻,绚烂夺目,后来随着时间的推移和经历验的积累。是人意识到表面的华丽之下其实是空洞 于是诗人逐渐回归本好比让纷繁的枝叶枯萎只剩下唯一但坚实的根基呈现出诗的本真,繁华落尽见真淳 ...
英译汉
高分求下面一篇文章的
翻译
答:
Heavy rain and landslides have killed 88 people in the past two weeks in Southwest China.大雨和山体滑坡已造成88人死亡,在过去2周在西南中国。It is the second year running that the region has been hit by disastrous floods.它是连续二年,该地区已遭受灾难性的洪水。And water levels ...
求英文
翻译
:既以与人己愈多。天之道利而不害。圣人之道为而不争。_百 ...
答:
原文:圣人不积,既以为人,己愈有,既以与人,己愈多。天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
汉译
:“圣人”不私自保留什么,他尽全力帮助别人,自己反而更充足;他尽可能给与别人,自己反而更丰富。自然的法则,是利物而不害物;“圣人”的准则,是帮助别人而不和别人争夺。
英译
:The sage ...
机械(齿轮)专业词语的
翻译
(
英译汉
)
答:
1.grade 2.Profile angle deviation 3.Total profile deviation 4.Profile form deviation 5.Adjacent pitch Deviation(Left side -fp):Single Error 6.Adjacent pitch Deviation(Right Side -fp):Single Error 7.Difference between Adjacent pitches(Left Side -fu)8.Runout(Fr)9.Cumulative Pitch ...
高管
汉译
英
答:
高管 英文:Executives。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜