88问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字翻译成英语
我的
中文名翻译成英语
怎么写
答:
I. 个人名 按照
英语
民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个
名字
,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木...
怎么把
中文名字翻译成
英文?不是拼音的那种.
答:
LZ我觉得您对中译英有所误解,
名字
没法按照意思
翻译成
英文的,您的名字就更是这样了,也有例外,比如夏天、杨柳这类有实际意义的名字,“李”只是个姓,我总不能当成“李子”来翻吧 “娅”没有什么实际意思(意思肯定是有的,只是说要翻译这个字至少也得用一小句话)“霄”比“娅”容易一点,不过...
中国人
名字
的
英语
写法?
答:
姓大写,避免不懂
中文
的分不清姓和名,比如:ZHAN Junshan,或者姓在前加逗号:Li, Mingming。点击蓝字领取免费欧美一对一外教试课:【免费领取,外教一对一精品课程】专业外教教大家如何学
英语
!欢迎大家来咱们阿卡索学习,课均不到20元,专业外教一对一授课,还有助教课后辅导,各位可以点击上述蓝字去...
中文名字翻译成
英文
答:
上网搜索“英文名字含义”。如何把
中文名字翻译成
英文名字?第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文...
如何把
中文名字翻译成
英文名字啊?
答:
这两个
名字
您可以试着念一念,真的很好听。不过在您决定自己创造一个名字时,最好向外国朋友咨询一下,以免您的名字中包含某种贬义。如 林志颖 jimmy lin :jimmy是吉米,一个很常见的英文名字,lin则是姓氏。林心如 ruby : ruby 是红宝石的意思。推荐下面几个~ELLA (古式
英语
),"小淘气,美丽的...
用英文怎么写自己的
名字
答:
中文名字
最标准的英文写法就是直接
翻译成
汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang。西方人的习惯是名字在前,在后,二者间如果有中间名,中间名一般用简写。中国如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang。搜狐有英文正式文件中...
冯瑶
翻译成英语
怎么写
答:
冯瑶:Feng Yao 【疑难解答】
中文名字翻译成
英文名字的标准格式 姓名不存在翻译一说,应该是中文名的英文拼写。其实目前国际上针对中文名的英文拼写并没有固定标准的。针对中文名的拼写都是受到了方言的影响。拥有中华人民共和国大陆户籍的人,只有汉语拼音拼写是受法律保护的,并且被国际承认身份。此外除非...
中文翻译
英文名怎么是拼音来的
答:
您好,
中文名翻译成
英文时,读法只要与中文一样即可。所以您的名字翻译成英文时,是以音译的方式翻译,因此与拼音相同。外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。但是英文文法与拼音写法还是有点...
请教一下,
中文名字
音译成 英文,女儿名字叫“语晴”
答:
weching viching vicing sunshine winsang wincin
中文名字英语
的正确格式
答:
而这是根据西方人和中国人之间的差异进行翻译的,但在把
中文名字翻译成
英文的格式,一般是以名字在前,姓氏在后的格式,而这种格式也是较为正式的。中文名字写成英文的格式是可以直接翻译成汉语拼音的,但根据西方人的习惯,他们通常都是名字在前,姓氏在后,如果中国人有
英语名字
的话可以参照这种来格式来...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜