88问答网
所有问题
当前搜索:
中式英语的英文
如何克服“
中式英语
”
答:
写出“中国式
英语
”,除了上面讲的语法转换错误,不善于用从句和短语的原因之外,还有一个常见的错误就是用词不当。许多学生写
的英文
句子按照中文思维理解去读是通顺的,但从英语角度来看是逻辑不通、词语搭配不当、有语病的,甚至意思是相反的。这些毛病往往是由于词语错误使用所导致的。很多人查字典是...
中式英语的
举例介绍
答:
例如:ML(现在时:make love 古:made love )——房事VCR(Video Cassette Recorder)实际含义:录像机,被错误地等同于:录像片段、短片的中文解释。常见
中式英语中式英语
:不用谢。中国人常常以字译字说成No thanks(其实这句话要表达的是礼貌地拒绝)正确:You are welcome中式英语:Welcome to ride...
both ok 是
中式英语
吗
答:
是的,这是一句
中式英语
,both ok直接翻译就是全部ok的意思,在英语语法里面不可以这么用,不过中式英语只是图一乐,大家看得懂笑一下也是没啥问题的。both在英文里面就是两个; 不仅…而且…; …和…都的意思。中式英语指带有汉语词汇、语法、表达习惯
的英语
,是一种具有中国特色的语言。在使用英语时...
daydayup是什么意思?
答:
意思是天天向上。是以往的一句
中式英语
,直接将“好好学习,天天向上”这句话逐字翻译,就翻成了:good good study,day day up。
马云和尚雯婕说过哪些
中式英语
?该怎么修改成标准英语?
答:
马云有一次在讲演的时候,说自己说的是
中式英语
。中式英语是汉语及
英语的英文
混合而成的合体字。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不易被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语语言。下面给大家...
其实我们常说的这些英语都是
中式英语
答:
有些英语日常交流口语我们几乎天天会说,但其实都是很有问题的Chinglish(
中式英语
)。比如说上面的两个描述
的英语
:“man”是名词,我们此处应该用形容词“manly”或者“masculine”。而被用来表达品位欠费的“low”,在英文中用法其实相当广泛,既可以用来形容情绪低落、声音低沉,也可以拿来说道德低下、...
新
中式英文
答:
新
中式英文
:new chinese style。新中式具有中国传统风格文化意义在当前时代背景下的演绎,是对中国当代文化充分理解基础上的当代设计。新中式传承传统中式风格的精髓,通过与现代潮流的对话碰撞而产生的创新。“新”不能完全按照字面意思理解,而应理解为中国当代文化。传统文化—是文明演化而汇集成的一种反映...
给我举几个英式中文,
中式英文的
例子,越多越好!
答:
中式英文
1.we two who and who?咱俩谁跟谁阿 2.how are you ? how old are you?怎么是你,怎么老是你?3.you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up !你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!4.as far as you go to die 有多远...
请问“Long time no see”是
中式英语
还是正规英语?
答:
Long time no see是
中式英语
,但是这句句话用得多了,很多外国人也知道,所以外国人也接受了这样的表达。从语法上来说,long time no see 是不符合英语语法规则的,若要符合语法规则,可以这么说:We haven't seen each other for a long time....
一些
中式英语
视频时间 00:19
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中式英语最典型的语言是
深挖景区文化内涵的英文
谐音用英语怎么说
中国式英语翻译成英文