88问答网
所有问题
当前搜索:
长难句翻译技巧
英语
长难句
的
翻译技巧
有哪些?
答:
1.
分解法:将长难句分解成若干个简单的句子,逐一翻译,然后再将这些句子组合起来
。这种方法适用于长难句中包含多个从句的情况。2. 顺译法:按照英语句子的语序进行翻译。这种方法适用于英语句子的语序和汉语句子的语序相同或相近的情况。3. 倒译法:将英语句子的语序颠倒过来进行翻译。这种方法适用于...
快速
翻译
英语
长难句
的方法有哪些?
答:
1. 分解法:将长难句分解成简单的句子,逐一翻译,然后再将这些简单的句子组合起来
。这种方法适用于句子结构复杂,包含多个从句的情况。2. 意译法:在无法准确理解原文的情况下,可以根据上下文和自己的理解,对句子进行大致的翻译。这种方法适用于一些难以直译的表达方式。3. 词义猜测法:根据句子中的关键...
英语
长难句
的
翻译
方法有哪些?
答:
英语长难句的翻译方法有很多,
以下是一些常见的方法:1. 顺译法:按照原文的顺序进行翻译
。这种方法适用于句子结构比较简单,信息比较清晰的情况。例如:“我昨天去了图书馆。”可以翻译成“I went to the library yesterday.”2. 逆译法:先翻译出句子的主要意思,然后再补充细节。这种方法适用于句子...
快速
翻译
英语
长难句
的
技巧
有哪些?
答:
多次审阅和修改:在完成翻译后,我们需要多次审阅和修改译文,以确保译文的准确性和通顺性
。在这个过程中,我们可以请教他人或查阅相关资料,以提高译文的质量。多练习和积累经验:翻译英语长难句需要一定的技巧和经验。通过多练习和积累经验,我们可以逐渐提高自己的翻译能力。总之,翻译英语长难句需要我们具...
译者之家:关于
长难句翻译
要领(分句法)
答:
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,
翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语化成句子, 分开来叙述
,为了使语意连贯, 有时需要适当增加词语。例 1. The number of the young people in the United States who can`t read is incredible about one in four.上句在...
英语
长难句
不会
翻译
怎么解决?
答:
首先,保持冷静。面对
长难句
时,不要惊慌失措。给自己一些时间去消化句子的内容。你可能需要多次阅读才能完全理解句子的意思。分析句子结构。英语长难句通常包含多个从句、短语和修饰语。尝试将句子拆分成更小的部分,以便更好地理解每个部分的功能。找出主语、谓语动词和宾语,然后确定它们之间的关系。识别...
2022考研英语语法
长难句翻译
知识点:被动语态的
翻译技巧
答:
可以先考虑将其意为“被动句”,若被动句符合汉语表达习惯,则保留被动的用法;若被动句不符合汉语的表达习惯,则考虑是否可以增加泛称,给谓语动词施以主体,这种情况常见于it形式主语开头的被动语态;若前两种情况
翻译
的译文 都不符合汉语的表达习惯,则可以考虑译成动宾结构,将被动语态的谓语...
四六级|多动词
长难句
不会
翻译
?可能你还没有掌握这个方法。
答:
ok最后再来简单的画一下
翻译
多动词
长难句
,
技巧
方法的重点:1、找出句子中的所有动词。2、根据中文释义,将动词归类,并列的双翼城,不并列的,单独剔除。3、并列关系的,用逗号以及暗地完成衔接,单独剔除的部分,运用with的复合结构,非谓语动词或者是定语从句的形式进行翻译描述。怎么样,这一下,是不...
2022考研英语
翻译
:如何处理翻译中的
长难句
?
答:
这个句子既不长,且没有难词,但是同学们在理解时,很容易将这个句子的句子结构划分为主语是 “The financial crisis(经济危机)”,谓语“has made”,宾语“it”,宾语补足语“acceptable(可接受的)”。然而由“and”并列的两个短语“to ...
怎样快速
翻译
英语
长难句
?
答:
校对和修改:完成初稿后,进行仔细的校对和修改。检查译文是否准确传达了原文的意思,是否存在语法错误或不通顺的表达。如有需要,可以进行多次修改,直至译文达到满意的水平。总之,
翻译
英语
长难句
需要我们具备扎实的英语基础和良好的汉语表达能力。通过以上方法和
技巧
的运用,我们可以提高翻译的速度和准确性,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语长难句翻译方法
英语长难句不会翻译怎么办
徐晴英语长难句的翻译策略
长难句翻译心得体会
翻译过程中遇到的问题及对策
长句翻译的基本方法
顺译例子
翻译过程遇到的问题和解决方法
翻译理论与翻译方法的关系