88问答网
所有问题
当前搜索:
草书大王文言文翻译及注释
草书大王文言文翻译及注释
答:
"草书大王文字注释
1、好:喜欢,爱好。2、流辈:同流的人,此指草书爱好者们,即同行们
。3、自若:自如,即跟平常一样,不受别人的'影响。4、得句:得到佳句。5、索:找到。6、龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞。7、使:让,命令。8、波险处:指笔画曲折怪僻的地方。9、罔然:迷惑的样子。10、执...
草书大王文言文翻译及注释
及启示
答:
1、《草书大王》文言文的白话译文:
张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定
。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他:“这是什么字?”丞相认真...
草书大王文言文翻译及注释
答:
草书大王文言文翻译及注释
如下:原文 张丞相好草书而不工。当时流辈①皆讥笑之。丞相自若②也。一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处④,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟⑤视久之,亦不自识。诟⑥其侄曰:“汝胡⑦不早问,致余忘之。”注释 ①流辈:人...
草书大王
:含义 张丞相是谁
答:
编辑本段
译文
张丞相喜欢写
草书
,字却写得不工整。当时的人们都讥讽嘲笑他。张丞相像原来一样不改。一天(灵感突发)想到好句,就拿起笔迅速地写下来,整张纸上龙飞凤舞。就让侄子来抄录。当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子感到疑惑,就停了下来,拿着张丞相所写的字问他:“这是什么字?”丞相仔仔...
求
草书大王
逐字
翻译及
全文翻译!急急急
答:
注释
好:喜欢 流辈:与他同辈的人 自若:像自己原来的样子,不变常态 得句:想到佳句 索:寻找 波险处:书法中笔画怪诞的地方 诟(gòu):责骂 胡:为什么 好:喜欢 使:让 执:拿,持 熟视:仔细地看 罔:迷惑 然:...的样子 余:我 执:拿着 汝:你 致:使得 胡:为什么 而:却 ...
草书大王
的
翻译
答:
《
草书大王
》
翻译
:张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己...
草书大王
的
译文
答:
注释
:①流辈:人们。②自若:像自己原来的样子,不变常态。③得句,得到佳句。④波险处:书法中笔画怪诞的地方。⑤诟(gòu):责骂。⑥胡:为什么。
翻译
:张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相觉得自己应该像原来的样子,不变常态。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,...
草书大王
的含义是什么
答:
写“
草书
”达到最高境界的人
草书大王
原文
及注释
答:
一、草书大王原文 张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:此何字也?丞相熟视久之亦不自识。之后其侄曰:汝胡不早问,致余忘之。二、
草书大王注释
1、张丞相:名字叫张商英,北宋末期政治家...
草书大王
翻译
答:
译文
张丞相喜好书法却写得不工整。当时人们都讥笑他。张丞相像原来一样不改。一天得到好句,就找笔快快地写下来,满纸龙蛇飞舞,十分潦草。而后就让侄子来抄录。当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子看不懂就停了下来。拿着张丞相所写的字问他∶“这是什么字呢?”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识。于...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
草书大王原文及注释
草书大王翻译及原文
草书大王文言文阅读题及答案
草书大王文言文拼音版
草书大王文言文告诉我们什么
古文草书大王翻译
一钱莫救这篇文言文的翻译
草书大王文言文翻译及注释及启示
草书大王文言文启示