88问答网
所有问题
当前搜索:
英语句子如何翻译
句子
用
英语
怎么说
答:
句子的英语说法是 [/ˈsɛntəns/],音译是森坦斯,单词是
sentence.一、发音英
:[/ˈsɛntəns/];美:[/ˈsɛntəns/]二、中文翻译n. 句子 vt. 判决;宣判 三、形式第三人称单数: sentences 复数: sentences 现在分词: sentencing 过去...
英文
句子翻译
技巧
答:
限定性关系分句
翻译
时因为英文置于名词后,汉语则将其置于先行项(antecedent)的前边,使其译成带有“的”字的定语
句子
,如:I want a wife who will work and send me to school.(我想要个既能工作又能送我上学的老婆)。
如何翻译英语句子
?
答:
英语翻译常见的的方法:一,
直译(直接翻译): 这种翻译方法就是力求把每个单词都翻译出来,然后把每个单词的汉语意思再连起来
,这样就组成了整个句子的翻译。 例:My name is Lucy. 每个单词的.意思:My(我的); name(名字); is(是); Lucy(露西)。 所以,My name is Lucy. 翻译成:我的名字是...
怎么
翻译英语句子
,用什么方法翻译?
答:
英语翻译
技巧:第一、省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的
句子
沉杂累赘。第二、合并法 合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目...
怎样
把英文
句子翻译
成中文?
答:
翻译方法归纳为四种:
顺序法、逆序法、分译法和综合法
。有人曾将英语的句子结构比作“葡萄”或树枝形,而把汉语句子比作“竹节”,而翻译英语长句,就是把英语的葡萄式或树枝式结构分解理顺,厘清逻辑,层层剥落,挖出主干,最后再整理其他成分和最终润色修饰的过程。注意:1、分译法 分译法就是将原文...
怎么
翻译英语句子
才能更好理解?
答:
getting things done.调整语序(reordering):在保持原文意思的前提下,对
句子
中的语序进行调整。这种方法可以让
翻译
更加符合
英语
表达习惯,但也需要确保调整后的句子仍然能够传达原文的意思。例句:原文 - 他的眼睛深邃无比,让人难以忘怀。调整语序 - His eyes were unforgettable, so deep were they.
句子
的英文怎么说
答:
问题一:
句子
用
英语
怎么说 sentence 问题二:一个句子的英文
翻译
【There exist thousands of subtle correlations between languages and cultures.】翻译:语言和文化有着千丝万缕的关系。表达:【there exist...】倒装句型,...存在... 【correlation】相互关系 【subtle】微妙的 祝你学习进步,更...
句子翻译
成英文怎么说
答:
翻译
成英文是:sentence sentence 英[ˈsentəns] 美[ˈsɛntəns]n.
句子
; 宣判;vt. 宣判,判决;[例句]They are already serving prison sentences for their part in the assassination 他们因参与这起刺杀已经开始在监狱服刑了。[其他] 第三人称单数...
英语翻译
常用的翻译技巧总结(一)
答:
1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在
翻译
时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而
英语句子
一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“Therebe?”结构来翻译...
英语
四级
句子
的
翻译
技巧
答:
(一)确立主干 在汉译英时,不管汉语
句子如何
复杂,首先要考虑英语的基本组句框架。这些最基本的框架可以变换,可以组合,但不能突破。组织
英语句子
时,始终不能脱离“主-谓”主干这一总的框架,然后再进行相应的时态变化、语态变化、语气变化、句式转换(肯定式、否定式、疑问式、强调句式及倒装句式等),...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语句子翻译方法有哪些
英语句子正确翻译方式
短句如何翻译
一个句子多种译法英语翻译
汉译英十大翻译技巧
英语句子怎么翻译成中文技巧
英语翻译句子的方法步骤
英语翻译技巧和方法
汉译英八大翻译技巧