88问答网
所有问题
当前搜索:
十渐不克终疏翻译及原文注释
亲爱君子
疏
斥小人
翻译
答:
亲爱君子疏斥小人翻译:
亲近爱戴君子,疏远排斥小人
。魏征《十渐不克终疏》立身成败,在于所染们,兰芷鲍鱼,与之俱化,慎乎所习,不可不思。陛下贞观之初,砥砺名节,不私于物,唯善是与,亲爱君子,疏斥小人,今则不然,轻亵小人,礼重君子。重君子也,敬而远之;轻小人也,狎而近之巧。近之...
十渐不克终疏翻译及原文
答:
译文:
我看自古以来帝王登位定都,都想万代相传,把帝位留给他们的子孙
。所以朝廷向天下布告政事,述及应遵之道必然崇尚淳朴而抑制浮华,论及人物必然尊贵忠良而鄙视奸邪谗佞之人,言及制度风尚则会摒弃奢侈、靡费而倡导节俭、简约,谈及物产则会重视五谷、布帛而轻视珍稀奇异之物。然而受命登极之初,都会...
谏太宗十思
疏
》,
原文及翻译
?
答:
我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉
;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!国君处于皇帝的重要...
求魏徵《
十渐不克终疏
》
译文
注:不是《谏太宗十思疏》
答:
这是陛下 有始无终的苗头之十
。祸福没有一定的,全是人自己招来的。不犯错误,不吉祥的现 象不会发生、现在旱灾遍及全国,坏人在陛下身边蠢动,这是上天 发出的警告,这也正是陛下提高警惕努力治国的时候。千载一时的 好机会错过了就不容易再遇到了。像陛下这样圣明的君主,本应该 有所作为而不去...
谏太宗十思书
全文翻译
答:
译文:我听说:
想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义
。源泉不深却希望泉水流得远,树根不稳固却想要树木生长,道德不厚实却想要国家安定,我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的,何况(您这)明智的人呢!国君掌握着国家的...
《谏太宗十思
疏
》的
翻译
答:
出处:《谏太宗十思
疏
》,作者唐代魏徵 。原文:臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆...
十渐不克终疏翻译及原文
答:
此其
渐不克终
,二也。陛下贞观之初,损己以利物,至于今日,纵欲以劳人,卑俭之迹岁改37,,骄侈之情日异。虽忧人之言不绝于口,而乐身之事实切于心38。或时欲有所营,虑人致谏,乃云:“若不为此,不便我身。”人臣之情,何可复争?此直意在杜谏者之口39,岂日择善而行者乎?此其渐...
谏太宗十思
疏
》,
原文及翻译
?
答:
译文
:我听说过,要求树木生长,就一定要加固它的根本;想要河水流得长远,就一定要疏通它的源头;想使国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义。水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何况明智的人呢?国君掌握着帝王的大...
《谏太宗十思
疏
》
全文翻译
?
答:
贞观十三年,魏征又上《
十渐不克终疏
》,直指太宗十个方面行为不如初期谨慎,被太宗书于屏风之上。 “十思”带来的写作启示 一、陈述意见的针对性。 这奏疏是给皇帝看的,是用来劝谏皇帝的,所以“
十疏
”所陈述的内容无一不针对帝王的易犯病,又无一不为“垂拱而治”的封建统治着想,使唐太宗乐于接受。 二、思考...
虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁。
答:
原文:凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能
克终
者盖寡,岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
十渐不克终疏翻译节选
十渐不克终疏原文及翻译文言文
魏征的十渐不克终疏翻译
十渐不克终疏翻译及原文古诗文网
十渐不克终疏节选
六国论苏轼春秋之末翻译
立身成败在于所染全文翻译
十渐不克终疏原文及翻译立身成败
君子之怀蹈仁义而弘大的翻译