日语的“我想你”怎么说??

如题所述

贵方のことを思います

假名:あなたのことをおもいます

或者:あなたにあいたいです

日语单词「思う」的意思和用法

①动脑筋判断,认为

それはいいと思う。/我认为那样就行。

②作出推断,猜想,想象

今夜雨になると思う。/我想今夜会下雨。

③期待,心中所希望

世の中は思い通りにならない。/世间万事不能顺心如意。

④感觉,觉得

嬉しく思う。/感到开心

⑤表意志、愿望

やろうと思えばできる。/只要下决心做就能成功。

日本に留学したいと思う。/我想去日本留学

⑥回想,想起

昔を思えば懐かしい。/想起过去令人怀念。

⑦怀念、挂念、爱恋

故郷を思う/怀念家乡

子を思う/挂念孩子

恋人を思う/思慕恋人

扩展资料

1、当思念远方的父母、好友时(没见面),可以说:

お父さん(お母さん)に会いたい。/我想爸爸(妈妈)。

会いたいよ。/我很想你。

2、当见了一直想念的朋友时,可以对对方说:

会いたかったよ!/我好想你啊!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-13
第2个回答  推荐于2017-09-07
会(あ)いたい aitai 一般口语中是这么用的,直译是:想见你
あなたのことを思っています 这是陈述句,直译是:我在想你
第3个回答  2011-10-20
日语:会いたい!  中文读:啊一大一本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-10-19
あなたと会いたい
相似回答