一个有关上海话的问题

最近,关于十三点一词来源众说纷纭,到底哪一种是正确的呢?

十三点

俗语。词义等同于痴头怪脑,愚昧无知。 是沪语中使用率最高的词之一。俗语出典释法不一。有人认为是英语hysteria(歇斯底里,即癔病)的“洋泾浜语”,但癔病的一般症状表现为疯狂急躁,语言含糊不清,与其有很大差别,所以大多数人否认这个来源。据1922年般《上海指南,沪苏方言纪要》中释痴字共十三画,故沪人以“十三点”隐指痴显然这一解释比较符合。沪语“十三点”主要用于指女性的痴头怪脑,愚昧无知,如痴情、痴心、痴呆等,而该词也多出自妇女之口,男子较少使用该词。由于“十三点”来自“痴”的十三笔,以后又派生出许多与“十三点”完全同义的词,如“B拆开”、“电话听筒”(旧电话听筒中设13个小孔)等。。“十三点”初时意谓“敲乱钟”,原来旧时的时钟,每逢一小时便报时一次,例如下午四时,钟摆便会敲响四下,五点敲五下,至多是十二点,也不过敲十二下,但居然敲出十三响,难道有十三点?当然是出了问题,正如俗语所讲癫癫地!
所以,"十三点"就是代表人的性格"癫癫地"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-08-25
我在百姓戏台刚刚听的,是从牌九中来的,牌九中有两张牌一张是幺五(六点),一张是幺六(七点),加起来是13点正是最小的牌。
第2个回答  2007-08-26
13点就是神经病 脑子瓦特额意思
相似回答