谁知道 泰戈尔 的一首诗 《世界上遥远的距离》

如题所述

《飞鸟与鱼》(据称并非泰戈尔所著,而只是署名)
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是生与死 is not the way from birth to the end.
  而是我就站在你面前It is when I stand in front of you
  你却不知道我爱你 but you don't understand I love you.
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you
  你却不知道我爱你 you don't knowI love you
  而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul
  却不能说我爱你 but I can't speak it out
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
  而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart
  却只能深埋心底 I only can bury it in my heart
  世界上最遥远的距离The most distant way in the world
  不是我不能说我想你 is not that i can't say to you i love you
  而是彼此相爱 It is when we are falling in love
  却不能够在一起 but we can't stay nearby
  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
  不是彼此相爱 is not we love each other .
  却不能够在一起 but can't stay together 
  而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way
  却装作毫不在意 we turn a blind eye to it
  所以世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是树与树的距离 is not in two distant trees.
  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
  却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind 
  而是相互了望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other
  却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other
  而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection
  却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
  而是尚未相遇 It is the coincidence of us
  便注定无法相聚 is not supposed for the love.
  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
  是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
  一个翱翔天际 One is flying in the sky,
  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)
  The furthest distance in the world
  Is not between life and death
  But when i stand in front of you
  Yet you don't know that
  I love you
  The furthest distance in the world
  Is not when i stand in front of you
  Yet you can't see my love
  But when undoubtedly knowing the love from both
  Yet cannot be together
  The furthest distance in the world
  Is not being apart while being in love
  But when plainly can not resist the yearning
  Yet pretending you have never been in my heart
  The furthest distance in the world
  Is not when plainly cannot resist the yearning
  Yet pretending you have never been in my heart
  But using one's indifferent heart
  To dig an uncrossable river for the one who loves you
  译文:
  世界上最遥远的距离,不是生与死
  而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
  世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
  而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
  世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
  而是明明无法抵挡这股思念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
  世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股思念,却还要故意装作丝毫没有把你放在心里,
  而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
等下,还有几个版本一起给你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-02
  《世界上最遥远的距离》
  泰戈尔
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
  而是我就站在你面前It is when I stand in front of you
  你却不知道我爱你 but you don't understand I love you.
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you
  你却不知道我爱你 you don't know I love you
  而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul
  却不能说我爱你 but I can't speak it out
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
  而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart
  却只能深埋心底 I only can bury it in my heart
  世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world
  不是我不能说我想你 is not that I can't say to you I miss you
  而是彼此相爱 It is when we are falling in love
  却不能够在一起 but we can't stay nearby
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  不是彼此相爱 is not we love each other .
  却不能够在一起 but can't stay together 
  而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way
  却装作毫不在意 we turn a blind eye to it
  所以世界上最遥远的距离 So the furthest distance way in the world
  不是树与树的距离 is not in two distant trees.
  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
  却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind 
  而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other
  却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other
  而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection
  却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
  而是尚未相遇 It is the coincidence of us
  便注定无法相聚 is not supposed for the love.
  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world
  是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.
  一个翱翔天际 One is flying in the sky,
  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-10-30
The furthest distance in the world ­世界上最遥远的距离 ­
Is not between life and death ­ 不是生与死 ­
But when I stand in front of you ­ 而是我就站在你面前 ­
Yet you don't know that I love you ­ 你却不知道我爱你 ­

­The furthest distance in the world ­ 世界上最遥远的距离 ­
Is not when I stand in front of you ­ 不是我就站在你面前 ­
Yet you can't see my love ­ 你却不知道我爱你 ­
But when undoubtedly knowing the love from both ­ 而是明明知道彼此相爱 ­
Yet cannot be together ­ 却不能在一起 ­

­The furthest distance in the world ­ 世界上最遥远的距离 ­
Is not being apart while being in love ­ 不是明明知道彼此相爱却不能在一起
But when painly cannot resist the yearning ­ 而是 明明无法抵挡这股思念 ­
Yet pretending you have never been in my heart ­ 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 ­­

The furthest distance in the world ­ 世界上最遥远的距离 ­
Is not when painly cannot resist the yearning ­ 不是 明明无法抵挡这股思念 ­
yet pretending you have never been in my heart ­ 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 ­
but using one's indifferent heart ­ 而是 用自己冷漠的心对爱你的人
­To dig an uncrossable river ­掘了一条无法跨越的沟渠 ­
For the one who loves you­
相似回答