本人想报考上海海事大学英语研究生,想考翻译方面的,今年招生说有三个方向,是01 英汉互译理论与实践
02 英汉对比与翻译
03 航运与经贸文献的翻译
请问三者有何区别,哪个比较好一点,本人比较倾向于前两个,但不知道英汉对比与翻译和英汉互译理论与实践那个好,另外本人想知道口译和笔译哪个比较有前途,谢谢了。
请问海事大学好考吗。应该吧。我去这所学校是有原因的,听说他不难考,而且我本人想考到上海去,没别的原因,本人有一个兴趣爱好,只有上海有专门的培训机构
追答我没考过研,不过听说考研是按区分的,海大也是属于东部这边,分数当然不会太低,但你应当相信,海大可不差哟,听说当年学校的英语在上海也是排得上名次的。如果你想考到上海,你的兴趣不会是啥“同传”之类的吧?海大不在市区哟~~~