领导翻译成日语怎么写?

如题所述

一、代表人的“领导”日语:リーダー

〔指导者〕领导人,领袖,指挥者,指导者。

(例)彼は消费者运动の~にふさわしい/他适合担任消费者运动的领导。

(例)テニスクラブの~を务める/当网球俱乐部的负责人。

二、代表能力的“领导”日语:リーダーシップ

(1)〔指导権〕领导权,领导地位

(例)~をとる/掌握领导权;领导

(2)〔指导力〕领导能力,统率力

(例)~を発挥する/发挥领导作用

扩展资料

“领导”相关短语

1、最高领导 とっぷれべる

3、领导地位 しゅい

4、领导者 がしら

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

1、独立词

体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语。

名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。

代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女

数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。

副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

2、附属词

助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
最日式的说法应该是 目上 (めうえ)
如果是外来语的话就是リーダー
不过我觉得 目上用的比较多~~
リーダー是我们一般在上课分组,比如组长就说リーダー本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-09-29
リーダー 就是leader 的意思

干部 这个嘛 也跟中国的干部差不多
第3个回答  2011-09-29
一般日本叫「上司」(じょうし)
第4个回答  2011-09-29
目上 (めうえ) リーダー
相似回答