英语to keep out the rain怎么翻译?

如题所述

to keep out the rain

防雨

以下是这句英语短语的详细解析,希望能够帮助到你。


1、含义解释:

这句英语的意思是“防雨”,指的是采取措施,使得雨水无法进入室内或其他场所。

2、难词解释:

keep [kiːp]

v. 保持,维持;防止。

这个词的意思是“保持”或“维持”,在这句话中指防止雨水进入室内。

例如:

- Keep the door closed.

保持门关闭。

- Keep your eyes on the road.

保持你的注意力在路上。

out [aʊt]

adv. 出去,向外;在外面。

这个词的意思是“出去”或“向外”,在这句话中指雨水不进入室内。

例如:

- Go out and play.

出去玩吧。

- The cat is out of the house.

猫跑到外面去了。

rain [reɪn]

n. 雨,降雨。

这个词的意思是“雨”,在这句话中指雨水。

例如:

- It's raining outside.

外面在下雨。

- Heavy rain caused flooding in the city.

大雨导致城市内涝。

3、语法详解:

这句话是一个不及物动词短语,由动词“keep”和介词短语“out the rain”组成。其中,“keep”是主语“it”的谓语动词,表示“保持”或“防止”;“out”是介词,后面跟名词“the rain”,表示“雨水”,构成“out the rain”介词短语,表示“防止雨水进入”。

4、具体用法:

(1)We need to keep out the rain by closing all the windows.

(我们需要通过关闭所有窗户来防止雨水进入。)

(2)The umbrella can keep out the rain, but not the wind.

(伞可以防雨,但不能挡风。)

(3)The tent was designed to keep out the rain and keep us dry.

(帐篷的设计是为了防止雨水进入,让我们保持干燥。)

(4)I put a tarp over the firewood to keep out the rain.

(我在柴火上放了一块防水布,防止雨水进入。)

(5)The roof needs to be repaired to keep out the rain.

(屋顶需要修理,以防止雨水进入。)


翻译技巧和步骤:

(1)理解句子的主干和谓语;

(2)确定句子中难词的含义和词性;

(3)根据上下文理解句子的含义;

(4)根据语境确定句子的翻译。

注意事项:

在翻译这句话时,需要注意“keep”这个词的多义性,同时要注意“out”和“rain”这两个词的含义。另外,根据上下文确定句子的含义也是非常重要的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-03-10
英语to keep out the rain翻译为中文意思是防雨。例如,This polythene sheet should serve to keep out the rain for a while.这种聚乙烯塑料应该可以挡一会儿雨。
第2个回答  2021-03-10
keep out 把什么留在外面或挡在外面。to为不定式用法。你这个意思就是“把雨挡在外面”。
如:It is difficoult to keep out the rain.
把雨挡在外面有点难。
第3个回答  2021-03-10
你好,翻译为:挡雨
keep out可译为:留在外面;扣留;保留
rain:雨水
第4个回答  2021-03-10
请注意可以翻译成
为了遮住雨水
希望能够帮到您!
相似回答