朝鲜语和韩语有什么区别?两种语言可以互通吗?

如题所述

朝鲜和两国停战后,两个的语言政策不同,两国的语言也出现了一定程度的区别。韩国语多外来词汇,两种语言由于没有长时间的交汇,有些地方已经产生的变化。如同中国不同省份的地区有不同的方言一般。二战之前这两国本属于一个国家,由于二战原因及历史渊源才分裂成了两个国家。朝韩双方国土相邻,唇亡齿寒,两国都是在1948年建国的,以三八线为界,一个在北一个在南,经过60多年的发展,两国之间的差距天壤地别。韩国早已步入世界经济强国行列,而朝鲜却连温饱都没有解决。



朝鲜语与韩国语,有不一样的地方。比如,朝鲜语和韩语的音调差别,朝鲜语听起来比较讲究抑扬顿挫,韩语听起来比较柔和,朝鲜语的아 어 오等都发音成라 러 로等;因为通行的地域不同,两国的情况也不同,在部分词汇跟用词习惯上会有差异。比如“朋友”一词,韩语喜欢用“친구(亲旧)”而朝鲜倾向于用“동무(同务)”。朝鲜语:朝鲜半岛在20世纪前借用汉字作为书写工具。15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,参考汉字外型创造了全新的拼音文字“谚文”。由于当时朝鲜上层阶级的官员贵族们和正式书籍文本仍然使用汉文,谚文在数世纪间未能成为正式文字。


这个问题,我最有发言权。媳妇是朝鲜族的,从小学的朝鲜语。现在在韩企工作,与韩国人沟通毫无压力。朝鲜语里面保留了大量中文词汇,韩语则引入了很多外来词汇。文字与语法没有什么大区别。首先,朝鲜语和韩国语是同一种语言,同属朝鲜语。但由于历史的原因,存在一定的差异。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-03-26
首先语法方面稍有不同,随着南韩、北韩的发展,两国语言虽然差不多,但在语法上也渐渐有了自己的风格。第二,有的读音会不同,但这种差别不算太大。第三词汇方面也有些不同,朝鲜语中外来词汇比韩国的要少。两种语言可以互通,只是在沟通过程中需要甄别。
第2个回答  2021-03-26
有着很大的区别,首先这两个语言是有共通的,因为他们的语法和口音有一些相似。
第3个回答  2021-03-26
朝鲜语和韩语本质是相同的,日常用法中可能会有些细微的差别,但两种语言之间是可以互通的。就像我国的普通话南北地区之间也有音调和用词的差别,但是基本沟通是没有问题的。
第4个回答  2021-03-27
应该就是一些语气上的区别,本质上没有什么太大的区别,也是可以互通的,因为说的都是一样的。
相似回答