急求,帮忙把下面的汉语翻译成日语,谢谢大家

1、小李很努力,确实像个年轻人。

2、老师您每天几点出门啊。

3、我来帮您拿行李吧。

4、你快点走!。

5、爸爸刚从公司回来。

1、日本外教总让我们用日语写日记。

2、昨天来这里的好像是小张的父亲。

3、年龄越大想学的东西就越多。

4、天气又好,又是周末,我们去海边玩儿吧。

5、据调查显示,今年大学生的就业率好像不高。

1、小李很努力,确实像个年轻人。
李さんはとても顽张っていて、确か若者らしいです。

2、老师您每天几点出门啊。
先生は毎日何时に出かけますか?

3、我来帮您拿行李吧。
私が荷物をお持ちして差し上げましょう。

4、你快点走!
早く行け!

5、爸爸刚从公司回来。
父は会社から帰ったところです。

1、日本外教总让我们用日语写日记。
日本人先生はいつも私たちに日本语で日记を书かせます。

2、昨天来这里的好像是小张的父亲。
昨日ここに来たのは张さんのお父さんらしいです。

3、年龄越大想学的东西就越多。
年齢が増えるにつれて、考えることも増えます。

4、天气又好,又是周末,我们去海边玩儿吧。
天気も良いし、周末だし、海辺へ游びに行きましょう。

5、据调查显示,今年大学生的就业率好像不高。
调査によると今年大学生の就职率があまり高くないようです。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-19
1、李さんはとても努力して、确かに若者に见える。
2、先生はあなたは毎日何时にお出かけですか。
3、お荷物をお持ちしましょう。
4、あなたは早く歩く!。
5、父は会社から帰ってきた。
1、日本人教师が総私たちは日本语で日记を书く。
2、昨日ここに来るように张さんの父。
3、年齢が大きいほど勉强したいものが多い。
4、天気もいいし、また周末、私たちは海辺に行って游びましょう。
5、调査によると、今年の大学生の就职率は高くない。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-03-19
你倒是采纳啊,系统不给财富值啊。我们不是做题机器。弄20分悬赏糊弄鬼呢呀。追问

我会采纳的,抱歉,我想让大家再多回答一下,多一些选择,这是考试的题,非常重要的题,不好意思哈,抱歉抱歉

追答

我知道,一个过一级的在这儿呢啊,一直回答你的问题,你也真是的。

追问

哥们儿你太牛了

追答

这道题你就按照上边这个哥们写的吧,题不能全对啊,所以就这么写吧。等你交纳再给你答题。刚才那两个我都回答了,你看着办啊。

相似回答