泰语歌词中有“易碎的心在亲眼目睹之后变得支离破碎”是歌曲《绿帽子》中的歌词。
歌曲名:绿帽子
歌手: แพรว จีรวรรณ / Praew Jeerawan
作词:不详
作曲:不详
翻译:美男子
หัวใจที่บาง บาง มันสลายลงในพริบตา
易碎的心在亲眼目睹真相之后变得支离破碎
เมื่อได้รู้ว่า เธอและเขามีอะไรกัน
当知道她两个人曾有过纠缠时
ไม่เคยคิดระแวง หวาดกลัว
却不曾敢想象
ว่าคนใกล้ตัวที่สำคัญ
最亲密无间的爱人
จะเอามีดกรีดกลางหลัง
将会联手背叛
ให้ช้ำแทบปางตาย
给我以致命的伤害
ต่อหน้าฉันแกล้งทำ เหมือนไม่มีอะไร
在我面前装做如无其事一般
ทำเหมือนคนที่สนิทใจ ไปตามน้ำ
装作还是我那个最亲密无间的朋友
แต่ลับหลังกลับทำทุกอย่าง ที่ใจต้องการ
但在背后还是做了自己所想要的事情
นำพาความร้าวราน สู่ใจฉัน
即使是会给我带来致命的伤痛
เหมือนหัวใจจะขาดรอนๆ
就像被千万把刀子直锥心间
ตอนเห็นเธอกอดเขา
每当看到她投入他的怀里
โอ้ย มันเจ็บไม่เบา อยากดิ้นตาย
嚯 这样的痛苦几乎能把我引向死亡
ไม่คิดว่าคนที่อยู่ใกล้ตัว
不敢想象最亲密的朋友
จะร่วมมือกันลอบทำร้าย
会联手伤害
และพร้อมใจ เอาเขาควายมาเสียบหัว
还下定决心视我为傻子
เหมือนโดนหนามแหลมแทงที่ตรงกลางหัวใจ
就像被荆棘直刺心间
เรี่ยวแรงมันหมดไป เมื่อได้เห็นภาพตำตา
每次亲眼看到都强忍住愤怒
ไม่คิดว่าเขาและเธอจะทำ ให้ฉันต้องนองน้ำตา
不敢想象他和她会让我伤心泪流
ไม่คิดว่าคนในสายตา ทำกันได้ลง
不敢想象他们会做的出来
ต่อหน้าฉันแกล้งทำ เหมือนไม่มีอะไร
在我面前装做如无其事一般
ทำเหมือนคนที่สนิทใจ ไปตามน้ำ
装作还是我那个最亲密无间的朋友
แต่ลับหลังกลับทำทุกอย่าง ที่ใจต้องการ
但在背后还是做了自己所想要的事情
นำพาความร้าวราน สู่ใจฉัน
即使是会给我带来致命的伤痛
เหมือนหัวใจจะขาดรอนๆ
就像被千万把刀子直锥心间
ตอนเห็นเธอกอดเขา
每当看到她投入他的怀里
โอ้ย มันเจ็บไม่เบา อยากดิ้นตาย
嚯 这样的痛苦几乎能把我引向死亡
ไม่คิดว่าคนที่อยู่ใกล้ตัว
不敢想象最亲密的爱人
จะร่วมมือกันลอบทำร้าย
会联手伤害
และพร้อมใจ เอาเขาควายมาเสียบหัว
还下定决心视我为傻子
เหมือนหัวใจจะขาดรอนๆ
就像被千万把刀子直锥心间
ตอนเห็นเธอกอดเขา
每当看到她投入他的怀里
โอ้ย มันเจ็บไม่เบา อยากดิ้นตาย
嚯 这样的痛苦几乎能把我引向死亡
ไม่คิดว่าคนที่อยู่ใกล้ตัว
不敢想象最亲密的爱人
จะร่วมมือกันลอบทำร้าย
会联手伤害
และพร้อมใจ เอาเขาควายมาเสียบหัว
还下定决心视我为傻子