88问答网
所有问题
在英语里面gravestone 和tombstone那个更口语化?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2017-12-25
我一般听说(电影里)graveyard墓地 tombstone墓碑 tomb这个词本身就自带墓穴的意思 grave来自法语 本意是 严重的 c'est pas grave就是没关系 相当于 英语的 Nothing serious/It doesn't matter
grave 在英语被引伸为庄重严肃的 因为可以指葬礼的那种气氛 就延伸到墓地上面来了 grave用意排名 坟墓>严重的>严肃的>死亡(名词)>庄重的
所以要最口语话的话指谁墓碑直接说tomb就够了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/taBB1K11VcK1cgtaSS.html
相似回答
清明节、扫墓
英文
怎么说?祭拜祖先、烧香、烧金纸..英文单字整理!_百度...
答:
清明节扫墓
英文
1.TombSweepingDay清明节、清明扫墓节清明节的英文叫做TombSweepingDay,有些人可能会叫做QingmingFestival,也就是直接翻译清明节,但是Festival本身有庆典的意思,所以基本上叫TombSweepingDay会是比较好的。例:TomorrowistheTombSweepingDay.明天就是清明节了。例:TombSweepingDayisonApril4theve...
坟和墓有什么区别? 是大小上 还是年代上?
答:
〖gravemound〗坟墓在地表部分,多为土堆,亦有砖石砌垒者 坟茔 fényíng 〖tomb〗∶坟地
大家正在搜
tombstoned
tombstone什么原因
tombstone怎么读
tombstone机器人
口语英语
英语常用口语
英语口语对话
日常英语交流口语
日常英语口语
相关问题
墓碑的英文是什么呀?
英语词型转换
急求:英语作文!!题目内详…
僵尸农场里面的heart gravestone, heart...
把“我想,在我的墓碑上刻上两个字,误解”翻译成英文