汉语翻译成英语。委婉语的创造和使用是人类语言中的一种普遍现象。英汉两种语言中有大量的委婉语

中翻译英。委婉语的创造和使用是人类语言中的一种普遍现象。英汉两种语言中有大量的委婉语,但由于英汉文化差异和语言特点的差异,英汉委婉语各具特色。本文对英汉两种委婉语进行对比研究,探讨两者的不同。通过对比,了解两种语言以及中西两种文化的共性和个性。

The creation and use of periphrases are universal in all human languages. An immense of periphrases are found in both English and Chinese with their special features respectively due to the differences of cultures and language forms. This essay has investigated the differences between English and Chinese periphrases through comparison, from which a better understaning of the common and special features of Chinese and Western cultures is introduced.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-22
Euphemism creating and using the language of human is a common phenomenon.

英汉两种语言中有大量的委婉语,但由于英汉文化差异和语言特点的差异,英汉委婉语各具特色。
Both English and Chinese language there are a lot of euphemism, but the translation of cultural differences and the features of language differences between English and Chinese euphemism, with different features.

本文对英汉两种委婉语进行对比研究,探讨两者的不同。
In this paper, two kinds of English euphemism comparative study, discusses the difference.

通过对比,了解两种语言以及中西两种文化的共性和个性。
By comparison, understand two languages and both Chinese and western culture general and individual.
望采纳,谢谢
相似回答