我后悔了,因为我说了。的英语翻译

如题所述

其实翻译是要放在语境里才有实际意义的,拿楼主的问题为例
当表示因为自己说的内容而后悔可译为I regret having said that;
表示说了某些不该告诉听话者的事情译为I regret that I have tell him/her that;
because表示很强烈的语气,只有说话者强调原因的时候才才用because翻译,译为I regreted because I have told it.
say是及物动词,后面应该加宾语。2楼的回答有语法错误。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-12
I regret it because I said
第2个回答  2011-08-12
Regretless because I had said it.
第3个回答  2011-08-12
I regret saying it.
第4个回答  2011-08-13
I regret because I said it.
第5个回答  2011-08-13
I would regret, because I said
I said that with some regret
这两个都是你要的 意思

希望你满意 欢迎追加
相似回答