【人柱爱丽丝】(话说查得时候据说这是V家的…确定是东方的同人没错?)
第一个のアリスの勇猛で比类がないのは単に剣を手に持って、不思议な国家に来ます。
彼女は切っていろいろなものを杀して、1本の明るい赤色の道を敷きました。
そのようなアリス、森林の深い所で、
罪人のようで同じで立ち上がることに関わられました。
森林の中の小道の以外、彼女の生死を知っている方法がありません。
罪人のようで同じで立ち上がることに関わられました。
第2のアリスのおとなしくおとなしいのは歌って歌を书いて、不思议な国家に来ます。
彼はいろいろな音をまったくあふれて抜きんでさせます、気违いのような世界を生みました。
そのようなアリス、バラの花で、
正常ではありません男子は発射されて杀します。
彼は1つの明るい赤色の花が満开で、みんなが深く爱する中で枯れしぼんで行きます。
彼はいろいろな音をまったくあふれて抜きんでさせます、気违いのような世界を生みました。
第3のアリスは1人の幼い女の子で、持って美しい収容する姿を书いて、不思议な国家に来ます。
彼女はいろいろな人に戸惑って、おかしい国家を创立しました。
そのようなアリス、国家の女王で、ねじ曲がられる梦はいらいらにつきまといました。
彼女は恐れて次第に腐っている体を书いて、於の国家の顶点にこのように近づきます。
森の间で小さい道中は模索して前进します バラの花の群の下でティーパーティをつけます
市内のことづかってくる接待の形 ハートのトランプの札です
第4のアリスは1対の双子で、好奇心のため不思议な国家に来ます。
彼らはいろいろな扉をあけて、先ほどここに来るのが间もありません。
个性の强い势いのお姉さん、および聡明な弟。
彼らは最もアリスに接近したので、でも......
2人の梦は二度と目が覚めていないで、こんなに持続的な侧に徨於の不思议な国家の中。
【亡き王女の为のセプテット 】
时の中にただ 漂うわが身よ
安らかに眠る日を 待ち焦がれている
古城の片隅 咲き夸る真红(ばら)よ
儚さとせつなさで 満たされて散れ
立ちふさがる者は
刹那に消えて なくなればいい
この身体に触れる事もさせずに
引き裂いてあげるから
回り始めた 运命がもし
この手を离れ 旅立つとしても
はかなく消える 魂ならば
私の中で 悪戯に踊れ
~间奏~
暮れ行く馆に 舞い降りし暗よ
血涂られた记忆なら 永却に消えぬ
はてなく続いてく 歴史の中に
何を残すの
始まりも终わりも 来ない世界で
あがき続けなさい
永远を知る 红い眼差し
幼き月は 欠ける事知らず
この世の末が わからないなら
血で染め上げて 操ってあげる
只有这两个。其他的都木有~
追问表示都说是东方的就肯定不是V家的嘛TAT
同人曲歌词很难找啊TUT
话说哪里有两个0 0貌似就只有一个还是说我看错....?
矮油还是辛苦了TUT
追答http://zhidao.baidu.com/question/154527937.html
这个有爱丽丝的那首歌 你看看是不是