求英语达人,翻译短文,汉译英!谢谢。

这时起了风声,老头一家吓得站起来浑身发抖。小媳妇吓得直往老妈怀里钻。悟空镇定地举手示意。让师傅及老头一家人躲到房间里面去。自己也手搭凉棚看了看,便不慌不忙地躲在了门后,露出一段红袖了。

Just then a wind started. At this, the old and his family stood up out of fright, trembling. The newly wed daughter-in-law lost no time burying her head in the mother's blossom. Now, Wukong remained calm, raised his hand, gesturing Master Tang and the old's family members to hide themselves inside the room. Then, Wukong shielding both his eyes with his palm and looked into the distance, and immediately had himself hidden behind the door, with only a section of his red sleeve expxosed outwards.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-08
Then the wind up, old man a scared to stand up and trembling. A lithe was frightened to go to old mama bosom drill. The wu is empty calm to raise your hands. Let the teacher and the old man family room to hide. His hand perspiration also took a look, and hide in the time after the door, exposing a red xiu。。。
相似回答