跪求黑执事一二季的主题曲、片尾曲中文歌词

如题所述

第一季OP1「モノクロのキス」(黑白之吻)
作词:マオ,作曲:Shinji,编曲:Sid & 西平彰,歌:シド
モノクロのキス-「黒执事」OP Ver.1-
作词:マオ 作曲:Shinji

出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
痛みごと 君 委ねましょう
伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて
凉しい指 手招くままに
溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を
优しくすくって 上唇で游ぶ
それでもひとつの爱の形を探す
远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は
できればこのまま 包まれて终わりたい
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
あれから几らか 夜 好きにもなりました
依存の海 息も忘れて
梦中のその手前で 生温さだけを残して
引き际の美学 得意げなキス 嫌う
一人にしないで もう察して 彩めて
どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの
乱れて 眠って それ以上を教えて?
笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる
次の长い针が 天井に届く顷には
君はもういない 私はもういらない
それでも确かに爱の形を探した
远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は
できればこのまま 包まれて终わりたい
その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる
优しくて 热くて 卑怯なキスで
彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる

deai ni iro wa nakute
monokuru fukinukeru
itami goto kimi yudanemashou
kizu ato tsuyoku nazoru
yousha nai aki ga kite
suzushii yubi temaneku mama ni
toketa ato no yukkai na
koori mitai na watashi wo
yasashiku sukutte
uwaku chibiru de asobu
sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
are kara ikura ka
yoru suki ni mo narimashita
ison no umi iki mo wasurete
muchuu no sono temae de
nama nurusa dake wo nokoshite
hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
tsugi no nagai hari ga
tenjyou ni todoku koro ni wa
kimi wa mou inai
watashi wa mou iranai
sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
sono negai wa yoru wa munashiku
asa wo tsurete kuru
yasashikute atsukute hikyou na kisu de
ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

你我在没有色彩的世界相遇
这一刻开始便有黑白色的风吹过
在那冰凉指尖的召唤下
将如同溶解之后的
残冰一般的我
温柔地拯救出来
於你轻启的上唇
即便如此依然追求一份爱的形式
可以的话 比起遥远的未来
此刻在这乾涸眼眸的注视下迎接终焉
这份愿望
划破虚无的夜晚 带来黎明
如此温柔 如此炽热 用那不幸的吻
尽情妆点吧 在这最后的夜晚
月光散落满地
没有颜色的邂逅
吹过一阵黑白的风
冰冷的手指招唤著我
溶化后令人棘手
如冰一般的我
温柔的将我捞起
用上唇挑弄我
但我还是寻找著某种形式的爱
比起遥远的未来
联系此刻的乾枯的眼眸
如果可以 希望就此死在你怀里
这份心愿无法得偿
夜晚依然空虚的带来早晨
用温柔 热情 胆怯的吻
为我涂上色彩 在最后的夜晚 月光照耀著我
纯粹的邂逅 吹散隐影
冰凉手指 维持在挥手状态
溶化后的我 冰冷而难以招架
是你用温柔的吻救赎了我
依然在寻找一种爱的形态
不考虑未来 只为今日结合 乾涸的眼眸
暗暗期盼著 能够一直紧拥
而夜晚却因这一愿望而空虚直至清晨降临
那温柔热情而卑鄙的吻
散发光彩 月光 充满这最后的夜晚
你我在没有色彩的世界相遇 这一刻有黑白色的风吹过
每一次的痛苦 都任由你摆布
无情的秋天到来 将伤痕再次描深
在那冰凉手指的召唤之下
将如同溶解之后的 残冰一般的我
温柔地拯救出来 於你轻启的上唇
即便如此依然追求一份爱的形式
比起遥远的未来 可以的话
此刻就在这乾涸眼眸的注视下迎接终结
隐藏了两人的淡淡肌肤 月亮也隐没起来...
渐渐喜欢上了 从那以后的不知多少个的夜晚
仿佛是依靠著大海 连呼吸都已忘记
从前迷恋过的那双手 只残留下微弱的温度
功成身退的美学 以及你神情得意的吻 令人讨厌...
请不要丢下我一人 快点察觉吧 将我染上色彩
无论什麽样的语言 在你的房间 也只是转瞬即逝

片尾曲「Lacrimosa」ED
作词:梶浦由记,作曲:梶浦由记,编曲:梶浦由记,歌:Kalafina

暗暗の中で睦み合う
绝望と未来を
哀しみを暴く月灯り
冷たく照らしてた
君のくれた秘密を标に
苍い夜の静けさを行く
Lacrimosa
远く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度爱したい
瞳の中に梦を隠して
汚れた心に
涙が堕ちて来るまで
幻の马车は暗を分け
光のある方へ
梦という罠が仆たちを
焔(ほむら)へ诱う
空の上の无慈悲な神々には
どんな叫びも届きはしない
Lacrimosa……
仆等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き尽くそう
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに爱したい
许されるより许し信じて
汚れた地上で
涙の日々を数えて

kurayami no naka de mutsumi au
zetsubou to mirai wo
kanashimi wo abaku tsuki akari
tsumetaku terashiteta
kimi no kureta himitsu wo shirube ni
aoi yoru no shizukesa wo yuku
Lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
hitomi no naka ni yume wo kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochite kuru made
maboroshi no basha wa yami wo wake
hikari no aru hou he
yume to iu wana ga bokutachi wo
homura he izanau
sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa......
bokura wa moesakaru takigi tonari
itsuka sono sora wo yaki tsuku sou
Lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai wo osorezu ni aishitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi wo kazoete

在黑暗中互相交会 绝望与未来
暴露著悲哀的月亮之光
冰冷的照耀著
将你给予的秘密作为标志
步向蓝色夜晚的静谧
Lacrimosa
早已灰飞烟灭
渴望再爱一次 这个美丽夺目的世界
梦想隐藏在眼眸中
直到泪水落在污秽的心裏
虚幻的马车冲开黑暗
光线射入
名为梦的陷阱 将我们诱入业火 *
天上冷酷无情的众神啊
无论如何呼喊都无法传达麼
Lacrimosa…
我等化身为柴火,令火焰燃烧得更旺
将那片天空燃烧殆尽
Lacrimosa
降生於此
恐怕早已爱上 这个被鲜血濡湿的世界
一再容许相信
每天将泪水滴落在这被玷污了的地上

第二季OP1 歌名:SHIVER( the GazettE )
たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても
离れてゆく心などここには无いと言って
影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも
揺るがなかったものを信じる事を忘れたくなかったから
目を反らす癖も
暧昧な态度も
笑えぬ嘘も
隣に居なければ今さえ
渗んでゆく
たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても
离れてゆく心などここには无いと言って
远过ぎたこの距离を埋める言叶が见つからない
过ぎ去る季节の中で追い付けなくなる事も知ってたよ
思い出すよりも忘れられない日々と言えたから
もうこれ以上がなくても
受け止めれる
どうか戻る事のない时间に涙を流さないで
忘れてゆく心などここには无いと言ってくれるなら…
失い出した二人の明日に贵方が泣いてる
やっと见れた素颜にはもう
触れられない
たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても
忘れないで さよならが嘘と思えた日々を
一人きりで见た空もすれ违う中で见た梦も
あの日のまま何も変わらず

---------------------------------------------
就算无穷无尽的悲伤将你夺走
请告诉我 即便那样你的心也不会随之远去
在背负著影子的身后不断抛出问题的未来
不论是何种形状
不想忘了 要去相信不曾动摇的东西
转移视线的习惯 以及暧昧的态度
还有无法以笑面对的谎言
如果你不在身边 连现在都要渗透进去
就算无穷无尽的悲伤将你夺走
告诉我即便那样你的心也不会随之远去
找不到话语来填补这个过于遥远的距离
我已经知道 在消逝的季节里 你已不再去追赶
与其说是想起来
不如说是无法忘记的每一天
即便缺少的比这些更多 我也能去接受
请别对著无法倒退的时间流泪
如果你对我说你的心不会忘却……
对著开始渐渐失去的两人的未来
你正在哭泣
无法触碰这终于看见的真实面孔
就算无穷无尽的悲伤将你夺走
请别忘记 把告别当成谎言的每一天
独自一人看见的天空
还有两人交错而过时看见的梦
就像那一天什么都没改变
在你心中 现在还有未来

黑执事II ED1「Bird」

作词:前田たかひろ,作曲、编曲:Jin Nakamura,歌:松下优也

花も 树も 仆らも 悲しい
Ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
花也好 树也好 我们也好 都很悲伤

空に向かって 伸びるしかない
So ra ni mu ka tte no birus hi ka na i
只能将手伸向空中

うつむくたびに 仆らは気づく
utsumukutabini bokura wa kizuku
每次低下头 我们就会注意到

そして また 见上げる
soshite mata miageru
然后 再次抬起头

眠る あなたは 悲しそうで
nemuru anata wa kanashisou de
睡著的你看起来很悲伤

悪い梦でも 见てるようだ
warui yume demo miteru youda
好像在做恶梦一般

仆は ここだよ。隣に いるよ。
boku wa koko dayo tonarini iruyo
我在这里喔 就在你身边

どこへも もう 行かない。
dokoemo mou ikanai
哪里都不去

How do I live without you?
How do I live without you?
没有你我怎麼活下去

人は皆 空を 见る
hito wa mina sora wo miru
人们都 望著天空

见上げては 目を 伏せる
miagete wa me wo fuseru
抬起头 垂下了双眼

いつか见た 青空を 探せずに 叹くけど
itsuka mita aozora wo sagasezuni nageku kedo
无法找到曾经看过的青空 而叹息

自由さと 我尽を すりかえて 生きてきた
jiyuusa to wagamama wo surikaete ikite kita
一直用自由代替任性 活到现在

星もない 夜の空 行く当ても
hoshi mo nai yoru no sora yukuatemo
在没有星星的夜空下

见えない 目で 彷徨う
mienai me de samayou
即使相遇了 也感知不到的双眼 彷徨万分

何も 怖いものなど 无かった
nani mo kowai mono nado nakatta
并不是没有害怕的东西

それは 守るものが 无いだけ
sore wa mamoru monoga nai dake
只是没有要守护的东西了

明日のことも 十年 先も
ashita no koto mo jyuunen saki mo
对於明天也好 十年后也好

今の仆は 怖いよ
ima no boku wa kowai yo
如今的我很害怕

I cant hunger my sweet heart
I cant hunger my sweet heart
我要怎麼做?我的爱人?

人は皆 空になる
hito wa mina sora ni naru
人们都 在天空哭泣

手を広げ 梦を 见る
te wo hiroge yume wo miru
张开手 看见了梦想

いつか见た 青空を
itsuka mita aozora wo
曾经见过的青空

いつまでも 守るけど
itsumade mo mamoru kedo
而永远守护著

自由に 羽ばたき 飞び回る 影に
jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
那朝著 自由振翅翱翔的身影

仆は もう 憧れたりしない
boku wa mou akogaretari shinai
我已不再向往

だれも 自由じゃない

黑执事IIED2[辉く空の静寂には]

冷たい涙を抱えて 时がみちる顷を
到了期限的时候, 只能含着冰冷的眼泪
贵方は光を探して 暗を开くだろう
你能否拨开黑暗寻找光辉
茜の歌声 その胸を染めてゆく
那个胸口染上鲜红的歌声
永远に焦がれて 散り急ぐ调べのように
像察觉到将会永远灰飞烟灭
辉く空の静寂には 私の庭がある
在闪耀寂静的天空里, 有我的庭园
いつか贵方がたどり着く 渚の彼方に
总有一天你会到池的另一边

月を守る夜の暗が 嗫く子守歌
守护月光的黑夜里, 低声哼着催眠曲
泣かない子供の瞳が 梦に濡れるまで
直到不会哭的孩子的眼里, 充满梦想

さよなら 二度とは 会えない贵方だから
永别了, 因为不会再见到你
爱しく 狂わしく 夜は胸を抉るように
深爱地 疯狂地 刺痛我胸口一整夜
辉く空の静寂には 贵方の家がある
在闪耀寂静的天空里, 有你的家园
月は落ちる 暗の向こう 源へ帰る 细い道
月光被黑暗遮盖了 回归原位 从小小的通道
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-21
第一季OP《モノクロのキス》(黑白之吻)(1—24话)歌手:SID
  ED1《I'm ALIVE》(1—13话)歌手:BECCA
  ED2《Lacrimosa》(14—24话)歌手:Kalafina(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或 “泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂)
  插曲《London bridge is falling down》《si deus me relinquit》(如果神抛弃我)
  
第二季OP《SHIVER》(1—12话)歌手:The Gazette
  ED1《Bird》(1—7、9—11话)歌手:松下优也
  ED2《辉く空の寂静(しじま)には》(璀璨的天空寂静中)(8、12话) 歌手:Kalafina
  插曲《辉く空の寂静(しじま)には》(璀璨的天空寂静中) 歌手:Kalafina
第2个回答  2011-12-21
http://zhidao.baidu.com/question/185445474.html
这里有日文和中文及罗马的发言
相似回答