求晏殊《蝶恋花》首句“槛菊愁烟兰泣露”中的“槛”的读音

RT

  1、读音为 jiàn。
  2、原文
  蝶恋花
  槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。
  昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。
  3、注释
  ①槛(jiàn):栏杆。
  ②罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
  ③朱户:犹言朱门,指大户人家。
  ④不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。
  ⑤碧树:绿树。
  ⑥彩笺:彩色的信笺。
  译文
  栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷一双燕子飞去了。明月不知道离别的愁苦。斜斜地把月光照进屋子里,直到天明。
  昨天夜里,秋风吹落碧树的叶子。我独自登上高楼,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?
  4、作者简介
  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
(jiàn)栏杆。全句的意思是:“清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠。”本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-12-21
槛字在这里应读“jian”(四声),意思是栏杆。
第3个回答  2011-12-21
kan 三声
相似回答