唱k小鱼仙第二部23集的新歌叫什么

唱k小鱼仙第二部23集的新歌叫什么【米加勒】把【星罗】的心灵碎片赐给【兰花】【black b???(漂亮的英文) sisther】【lady ba??】和【alala(不知道英文怎么写)】叫她们把音乐会会场搞扎的那集,听说【亚古玛利珍娜女神】给了【露芝亚】【波音】【丽耐】她们新歌。可是不知道叫什么。

  七つの海の物语~Pearls of Mermaid~

  作词:三井ゆきこ
  作曲:林浩司
  编曲:三轮悟
  歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺门仁美(宝生波音)、浅野まゆみ(洞院リナ)

  七(なな)つの海(うみ)の彼方(かなた)に きっと 辉(かがや)く
  命(いのち)の楽园(らくえん)を 目指(めざ)す物语(ものがたり)
  羽(は)ばたく 鸟(とり)の行方(ゆくえ)に きっと 见(み)つかる
  その梦(ゆめ)を 抱(だ)いて 旅(たび)に出(で)た
  秘密(ひみつ)の入(い)り江(え)で 拾(ひろ)った 宝(たから)の地図(ちず)に
  まだ 谁(だれ)にも见(み)えない 星座(せいざ)が一(ひと)つ 光(ひか)った
  七(なな)つの海(うみ)の物语(ものがたり) ここから始(はじ)まり
  奇迹(きせき)を いくつも巡(めぐ)り また 戻(もど)るだろう
  大(おお)きな旅(たび)が 终(お)わる顷(ころ) 大人(おとな)になっても
  心(こころ)の宝箱(たからばこ)に.. Songs of Mermaid
  夜明(よあ)けの浜辺(はまべ)で聴(き)いた リュートのメロディ
  优(やさ)しい故郷(ふるさと)の 子守呗(こもりうた)に似(に)て
  谁(だれ)もが 爱(あい)のヴェールに きっと 守(まも)られ
  その 与(あた)えられた 道(みち)を行(い)く
  岚(あらし)の海(うみ)でも 伝(つた)わる 绊(きずな)と鼓动(こどう)
  もし 光(ひかり)はなくても 何(なん)かは 见(み)えてくるはず..
  七(なな)つの国(くに)の悲(かな)しみは やがて歌(うた)になり
  七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)って 爱(あい)になるだろう
  世界(せかい)を あたためてゆける 命(いのち)になりたい
  私(わたし)を 忘(わす)れないで.. Tales of Mermaid
  大(おお)きな虹(にじ)が 消(き)える顷(ころ) 梦(ゆめ)のその先(さき)で..
  溢(あふ)れる 喜(よろこ)びの雨(あめ) わかちあうだろう
  大(おお)きな旅(たび)の 始(はじ)まりの 地図(ちず)には なかった
  未来(みらい)に続(つづ)く海(うみ)を 见(み)つめて
  七(なな)つの海(うみ)の物语(ものがたり) ここから始(はじ)まり
  奇迹(きせき)を いくつも巡(めぐ)り また ここにいる
  大(おお)きな旅(たび)が 终(お)わる顷(ころ) 心(こころ)に辉(かがや)く
  大事(だいじ)な宝物(たからもの)は.. Pearls of Mermaid

  ローマ字注音:
  nanatsu no umi no anata ni kitto kagayaku
  inocho no rakuen wo meyubisu monogatari
  habataku tori no yukue ni kitto mitsukaru
  sono yumewo daite tabini deta
  himitsu no iri ede hirotta takara no chizuni
  mada darenimo mienai hoshiza ga hitotsu hikatta
  nanatsu no umi no monogatari kokokara hajimari
  kiseki wo ikutsumo meguri mata modorudarou

  ookina tabiga owaru koro otona ni nattemo
  kokorono takaraboko ni.. Songs of Mermaid
  yoakeno hamabede kiita ryu-to no merodi

  yasashii furusato no komoriuta ni nite
  daremoga ainowe-runi kitto mamorare
  sono ataerareta michi wo iku
  arashi no umidemo tsutawaru kizuna to kodou
  moshi hikari wanakutemo nankawa mietekuruhazu..
  nanatsu no kuni no kanashimiwa yagate utaninari
  nanatsu no umi wo tawatte aini naru darou
  sekai wo atatameteyukeru inochi ni naritai
  watashi wo wasurenaide.. Tales of Mermaid
  ookina nijiga kieru koro yumeno sono sakide..
  afureru yorokobi no ame wakachiaudarou
  ookina tabino hajimarino chizuniwa nakatta
  mirai ni tsuzuku umiwo mitsumete
  nanatsu no umi no monogatari kokokara hajimari
  kisekiwo ikutsumo meguri mata kokoniiru
  ookina tabiga owaru koro kokoroni kagayaku
  daijina takaramonowa.. Pearls of Mermaid
  歌词翻译大意:
  肯定淡光在七海之外是带领所有生活天堂的故事
  我们肯定将发现何处所有鸟飞行也是
  接受那个梦想 我们离开在旅途
  我们发现在秘密小海湾没人能看的珍宝地图
  但星座发光为我们
  七个海开始的故事从这里
  许多奇迹总围绕我们
  他们曾经将回到我们吗?
  既使在我们的旅途的结尾 我们将变成成人
  在珍宝箱子我们的心脏之内 总将是我们的美人鱼灵魂
  我听见在海滩在黎明的琵琶的曲调与一支甜催眠曲是相似从我的故乡
  大家肯定被保护在爱之下面纱
  并且去在他们自己的道路下
  既使当海是风雨如磐的 我们的债券和心跳更将被表达
  既使有是没有光 您肯定能看某事
  不久 七个国家的悲伤将成为歌曲和将穿过七海 成为的爱
  我想要成为可能暖和这个世界的生活
  我从未将忘记
  这些美人鱼的传说
  当大彩虹消失的时候 在我们的梦想的结尾肯定将是我们将所有份额幸福的溢出的雨
  在我们的大旅途开始 我们没有一张地图
  我们持续朝向往未来当看对海
  七个海开始的故事从这里
  许多奇迹总围绕我们并且你再次是这里
  当我们的旅途结束的时候 发光在我们的心脏将是我们的最珍贵的珍宝...
  美人鱼我们的珍珠
  这心脏打坏的黑暗的~Melody~...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答