求日语达人帮忙翻译一下山崎退的恋爱多一点歌词,万分感谢

http://v.youku.com/v_show/id_XMjg3NzQ3OTAw.html
翻译成中文哦,谢谢
不是原版的那个恋爱多一点,那个在网上随处都能查到我也不用提问了,是我发的那个链接里的山崎退版的恋爱多一点,太田哲治唱的上面有日文的字幕,但看不懂唱的什么,还有中间有一段说的没字幕就更不明白了,哪位大神能帮帮忙

恋爱サーキュレーション」
  せーの〖预备〗
  se-no
  でも そんなんじゃ だーめ 〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan jia da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  恋爱サーキュレーション 言叶にすれば 消えちゃう関系 なら〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
  ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
  言叶を消せばいいやって〖那么封住嘴巴就行了吧〗
  ko to ba uo ki se wa ii ya tte
  思ってた?恐れてた?〖有这样想过吗?感到害怕?〗
  o mo tte ta? o su re te ta?
  だけど あれ? なんか 违うかも〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
  da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
  千里の道も一歩から〖千里之行始于足下〗
  sen ri no mi qi mo i bu ka ra
  石のように固いそんな意志で〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
  ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
  尘も积もれば やまとなでしこ?〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
  qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
  しーぬきで いや 死ぬきで〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
  shi-nu ki de shi nu ki de
  ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
  a na ta ga na mai uo yo bu
  それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  あなたが笑っている〖看见你在笑〗
  a na ta ga wa ra tee i ru
  それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan jia da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  そう そんなんゃ いやーだ〖是的 我不要 那样〗
  so u son nan jia iya-da
  ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗
  ne e son nan jia ma-da
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
  私の中の あなたほど 〖在我心中的 全是你〗
  wa ta shi no na ka no a na ta ho do
  あなたの中の私の存在は まだまだ〖在你心中 我的存在 依然〗
  a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
  大きくないこともわかってるけれど わかってるけれど〖并不重要 虽然这点我明白〗
  ou ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do
  今この同じ瞬间 共有してる実感〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
  i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
  尘も积もればやまとなでしこ〖少少地积累起来就能变得重要〗
  ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
  略して ちりつも やまと抚子〖略称 积少成多〗
  rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
  くらくらり くらくらる〖团团转 转啊转〗
  ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
  あなたを见上げたら〖只要向你 抬头望去〗
  a na ta wo mi a ge ta ra
  それだけで 眩しすぎて〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
  so re da ke de ma bu shi su gi te
  くらくらる くらくらり〖转啊转 团团转〗
  ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
  あなたを思っている〖我在想念着你〗
  a na ta wo o mo tte i ru
  それだけで 溶けてしまう〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
  so re da ke de to ke te si ma u
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  恋する季节は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
  koisuru kisetsu wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
  koisuru kimochi wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する瞳は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
  koisuru hitomi wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する乙女は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
  koisuru otome wa yokubari sa-kyo re-syun
  ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
  a na ta ga na mai uo yo bu
  それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  あなたが笑っている〖看见你在笑〗
  a na ta ga wa ra tee i ru
  それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan ja da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-23
「恋爱サーキュレーション」
  せーの〖预备〗
  se-no
  でも そんなんじゃ だーめ 〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan jia da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  恋爱サーキュレーション 言叶にすれば 消えちゃう関系 なら〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
  ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
  言叶を消せばいいやって〖那么封住嘴巴就行了吧〗
  ko to ba uo ki se wa ii ya tte
  思ってた?恐れてた?〖有这样想过吗?感到害怕?〗
  o mo tte ta? o su re te ta?
  だけど あれ? なんか 违うかも〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
  da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
  千里の道も一歩から〖千里之行始于足下〗
  sen ri no mi qi mo i bu ka ra
  石のように固いそんな意志で〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
  ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
  尘も积もれば やまとなでしこ?〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
  qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
  しーぬきで いや 死ぬきで〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
  shi-nu ki de shi nu ki de
  ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
  a na ta ga na mai uo yo bu
  それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  あなたが笑っている〖看见你在笑〗
  a na ta ga wa ra tee i ru
  それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan jia da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  そう そんなんゃ いやーだ〖是的 我不要 那样〗
  so u son nan jia iya-da
  ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗
  ne e son nan jia ma-da
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
  私の中の あなたほど 〖在我心中的 全是你〗
  wa ta shi no na ka no a na ta ho do
  あなたの中の私の存在は まだまだ〖在你心中 我的存在 依然〗
  a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
  大きくないこともわかってるけれど わかってるけれど〖并不重要 虽然这点我明白〗
  ou ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do
  今この同じ瞬间 共有してる実感〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
  i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
  尘も积もればやまとなでしこ〖少少地积累起来就能变得重要〗
  ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
  略して ちりつも やまと抚子〖略称 积少成多〗
  rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
  くらくらり くらくらる〖团团转 转啊转〗
  ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
  あなたを见上げたら〖只要向你 抬头望去〗
  a na ta wo mi a ge ta ra
  それだけで 眩しすぎて〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
  so re da ke de ma bu shi su gi te
  くらくらる くらくらり〖转啊转 团团转〗
  ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
  あなたを思っている〖我在想念着你〗
  a na ta wo o mo tte i ru
  それだけで 溶けてしまう〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
  so re da ke de to ke te si ma u
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  恋する季节は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
  koisuru kisetsu wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
  koisuru kimochi wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する瞳は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
  koisuru hitomi wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する乙女は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
  koisuru otome wa yokubari sa-kyo re-syun
  ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
  a na ta ga na mai uo yo bu
  それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  あなたが笑っている〖看见你在笑〗
  a na ta ga wa ra tee i ru
  それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan ja da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
  そう そんなんじゃ いやーだ〖是的 我不要 那样〗
  so u son nan jia iya-da
  ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗
  ne e son nan ja ma-da
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto追问

不是原版的那个恋爱多一点,那个在网上随处都能查到我也不用提问了,是我发的那个链接里的山崎退版的恋爱多一点,太田哲治唱的上面有日文的字幕,但看不懂唱的什么,还有中间有一段说的没字幕就更不明白了,亲发的那个相当完美,但不是我要的那个,能不能再帮帮忙

追答

せーの でもそんなんじゃ駄目
もうそんなんじゃほら
退は退化するよ もっともっと
言葉にすればキレちゃう副長なら言葉を消せば良いやって
思ってた 恐れてた
だけどあれ?やっぱキレてるよ
人気の道も一歩から!紙のように薄いそんなキャラで
地味も積もれば 山崎退
死ぬ気でいや死ぬから! 
*さがさがる♪さがさがる♪
 あなた(副長)が名前を呼ぶそれだけで 背筋凍る
 さがさがる♪さがさがる♪
 あなた(沖田隊長)が笑っているそれだけで冷や汗かく

 神様(空○先生)不公平
 運命のイタズラでも地味にされたことが屈辱なの
でもアフロも駄目 もうモヒカンじゃほら
順位は降下するよ もっともっと
そうそんなんじゃヤダ ねぇそんなんじゃまだ
退のこと見ててね ずっとずっと

俺の中の読者ほど読者の中の退の存在はまだまだ大きくないことも
分かってるけれど でもまじほしい出番
出るたび少ない時間
地味も積もれば人気UP?!
真選組の山崎退
ミンミントン♪カバカバディ♪
時間に余裕あればそれだけでミントンやる♪
カバカバディ♪ミンミントン♪
あなたが覚えているそれだけで笑顔になる 神様(空○先生)ありがとう
運命のイタズラでも出番くれたことが幸せなの(あんぱん的な意味で)

コイスルキセツハヨクバリcirculation
コイスルキモチハヨクバリcirculation
コイスルヒトミハヨクバリcirculation
コイスルオトメハヨクバリcirculation

*繰り返し

でも全裸も駄目もう脇役じゃほら 順位は降下するよもっともっと
そうそんなんじゃやだ ねぇそんなんじゃまだ
退のこと見ててねずっとずっと

就这些了,说唱的部分我也找不到。

参考资料:百度百科

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-12-24
「恋爱サーキュレーション」
  せーの〖预备〗
  se-no
  でも そんなんじゃ だーめ 〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan jia da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  恋爱サーキュレーション 言叶にすれば 消えちゃう関系 なら〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
  ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
  言叶を消せばいいやって〖那么封住嘴巴就行了吧〗
  ko to ba uo ki se wa ii ya tte
  思ってた?恐れてた?〖有这样想过吗?感到害怕?〗
  o mo tte ta? o su re te ta?
  だけど あれ? なんか 违うかも〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
  da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
  千里の道も一歩から〖千里之行始于足下〗
  sen ri no mi qi mo i bu ka ra
  石のように固いそんな意志で〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
  ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
  尘も积もれば やまとなでしこ?〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
  qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
  しーぬきで いや 死ぬきで〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
  shi-nu ki de shi nu ki de
  ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
  a na ta ga na mai uo yo bu
  それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  あなたが笑っている〖看见你在笑〗
  a na ta ga wa ra tee i ru
  それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan jia da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  そう そんなんゃ いやーだ〖是的 我不要 那样〗
  so u son nan jia iya-da
  ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗
  ne e son nan jia ma-da
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
  私の中の あなたほど 〖在我心中的 全是你〗
  wa ta shi no na ka no a na ta ho do
  あなたの中の私の存在は まだまだ〖在你心中 我的存在 依然〗
  a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
  大きくないこともわかってるけれど わかってるけれど〖并不重要 虽然这点我明白〗
  ou ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do
  今この同じ瞬间 共有してる実感〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
  i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
  尘も积もればやまとなでしこ〖少少地积累起来就能变得重要〗
  ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
  略して ちりつも やまと抚子〖略称 积少成多〗
  rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
  くらくらり くらくらる〖团团转 转啊转〗
  ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
  あなたを见上げたら〖只要向你 抬头望去〗
  a na ta wo mi a ge ta ra
  それだけで 眩しすぎて〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
  so re da ke de ma bu shi su gi te
  くらくらる くらくらり〖转啊转 团团转〗
  ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
  あなたを思っている〖我在想念着你〗
  a na ta wo o mo tte i ru
  それだけで 溶けてしまう〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
  so re da ke de to ke te si ma u
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  恋する季节は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
  koisuru kisetsu wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
  koisuru kimochi wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する瞳は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
  koisuru hitomi wa yokubari sa-kyo re-syun
  恋する乙女は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
  koisuru otome wa yokubari sa-kyo re-syun
  ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
  a na ta ga na mai uo yo bu
  それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  あなたが笑っている〖看见你在笑〗
  a na ta ga wa ra tee i ru
  それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗
  de mo son nan ja da-me
  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗
  mou son nan jia ho-ra
  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
  そう そんなんじゃ いやーだ  so u son nan jia iya-da
  ねぇ そんなんじゃ まーだ  ne e son nan ja ma-da
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
第3个回答  2012-08-26
其实我想告诉LZ。这个不是太田哲治唱的啊。是NICO上声音模仿太田的一个野生山崎唱的。。。。。。
第4个回答  2011-12-24
不懂
相似回答