前缀
bo- 姻亲关系
patro - 父亲
bopatro - 岳父
dis- 表示分散
doni - 给予
disdoni - 分发
ek- 表示开始
vidi - 看见
ekvidi - 开始看见
eks- 以前的、原来的
reĝo - 国王
eksreĝo - 前国王
fi- 可恶、差
domo - 房子
fidomo - 破房子
ge- 共指两性
patro - 父亲
gepatroj - 父母亲
mal- 反义
bona - 好
malbona - 坏
mis- 错
uzi - 用
misuzi - 错用
pra- 远古或未来
tempo - 时间
pratempo - 远古时期
re- 再、又、重新
veni - 来
reveni - 回来
后缀
-aĉ- 坏、差
domo - 房子
domaĉo - 破烂的房子
-ad- 持续或反复的动作
kanti - 唱歌
kantado - 不停地唱
-aĵ- 具体事物
alta - 高大
altaĵo - 高大的事物
-an- 成员、一部分
Kristo - 基督
kristano - 基督徒
-ar- 群体, 集合
arbo - 树
arbaro - 森林
-ĉj- 对男子的爱称
patro - 父亲
paĉjo - 爸爸
-ebl- 可能
legi - 阅读
legebla - 可读的
-ec- 性质
rapida - 快的
rapideco - 速度
-eg- 扩大、加强
varma - 热的
varmega - 炎热的
-ej- 场地
kuiri - 烹、煮
kuirejo - 厨房
-em- 倾向
dormi - 睡
dormema - 爱睡的
-end- 应当
legi - 阅读
legenda - 应当读的
-er- 细小、碎片
sablo - 盐
sablero - 盐末
-estr- 首领、长官
lernejo - 学校
lernejestro - 校长
-et- 缩小、减弱
varma - 热的
varmeta - 温暖的
-id- 幼小
hundo - 狗
hundido - 狗崽
-ig- 使成为
labori - 工作
laborigi - 使干活
-iĝ- 变成
ruĝa - 红色
ruĝiĝi - 变红
-il- 工具
tranĉi - 剪、切
tranĉilo - 剪刀
-in- 阴性
knabo - 男孩
knabino - 女孩
-ind- 值得
legi - 阅读
leginda - 值得读的
-ing- 插具
glavo - 刀、剑
glavingo - 刀鞘
-ism- 主义, 系统
kristano - 基督徒
kristanismo - 基督教
-ist- 主义者, 职业者
labori - 工作
laboristo - 劳动者
-nj- 女性的暱称
patrino - 母亲
panjo - 妈妈
-obl- 倍数
du - 二
duoblo - 两倍
-on- 部分, 分数
du - 二
duono - 二分之一
-op- 一起, 一次
du - 二
duope - 二者一起
-uj- 容器
mono - 金钱
monujo - 钱包
-ul- 那样的人
juna - 年轻的
junulo - 年轻人
-um- 不确定意义
komuna - 共同的
komunumo - 社区
多个前缀和后缀可以同时使用.
patro - 父亲 => bogepatroj - 岳父母亲, 公婆们
labori - 工作 => mallaborema - 懒的
多个前缀和后缀词也可以独立使用.
ilo - 工具
ekas - 开始,
追问那当il和ir、in、im这些一起出现时怎么区分呢?或者说不是有时候有些单词开头的字母也是会影响加什么前缀吗?
追答应该不会吧