那么这句话怎么解释呢?my father has been a shop assistant for over twenty years。he began to work as a shop assistant when he was fifteen years old。真愁人怎么就不理解呢?请高人指教。
您好谢谢您的回答 不过 when I returned home ,he had left .这句话和我刚才提出的那就话有什么区别吗?谢谢
追答有区别。这句话的重点放在了他离开这个动作对当时的我的影响。比如我本想在家里见到他的。可是我还是去晚了。或他走早了,当时我感到很遗憾。译:当我回家时,他已经走了。
而原句的第一句我们知道,作者的着眼点是现在。到现在为止,他已经。。。年了。
下面说一个过去的事实。
有麻烦您 过去事实 怎么才能知道什么是过去事实呢 问的有点傻,可是为了弄明白,傻点傻点吧,呵呵。
追答你不要搞总结了。具体这两个句子翻译一下,体会一下句子的意思,你就知道上一句为什么不用过去完成时,下一去及我举例的那句为什么用过去完成时了。
一般过去时就是用来表示过去发生的事实的。过去发生过了,就是事实。
过去完成时,必有一个过去时间作参考,现在完成时以现在时间作参考。
原句翻译:
我父亲当营业员已经有20多年了。他是15岁时开始当营业员的。
这第二句就是说他是何时当的,并不想表达“他在15岁之前就已经开始当了”或“当他15岁时,他已经当了二年的营业员了”。这样的意思。