黄鹤楼送孟浩然之广陵的诗包文

如题所述

  黄鹤楼送孟浩然之广陵⑴
  李白   
  故人西辞黄鹤楼⑵,烟花三月下扬州⑶。
  孤帆远影碧空尽⑷,惟见长江天际流⑸。

  注释
  ⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,最新一次修葺黄鹤楼,竣工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到达。广陵:即扬州。 黄鹤楼具体地址
  本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
  ⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。   ⑶烟花: 形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。下:顺流向下而行。   ⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。   碧空:一作“碧山”。陆游的《 入蜀记》云:“八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼送孟浩然诗云:‘孤帆远映碧山尽,唯见长江天际流。’盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。”   ⑸唯见:只看见。天际流:流向天边。天际:天边、天尽头。   6)辞:辞别。
  译文
  我和我的老朋友孟浩然告别在那西边的黄鹤楼,阳春三月,柳絮如烟,他独自东下去往扬州。孤帆渐行渐远,消逝在水天尽头,只留下滔滔江水向东边流去。

  诗的特色
  这首送别诗有它特殊的感情色调。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,这就使得这次离别有着无比的诗意。
  孟、李的交情
  李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金一般美好。比李白大十多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。他给李白的印象是陶醉在山水之间,自由而愉快,所以李白在《赠孟浩然》诗中说:“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。”这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季节是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼到扬州,这一路都是繁花似锦。而扬州,更是当时整个东南地区最繁华的都会。李白是那样一个浪漫、爱好游览的人,所以这次离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。李白心里没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州,又向往孟浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。在一片美景之中送别友人,真是别有一番滋味在心头,美景令人悦目,送别却令人伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效果。
  诗词的详解
  “故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去扬州,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。   “烟花三月下扬州” “烟花三月下扬州”的美景
  ,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。给读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳春烟景。烟花在扬州的另一种解释为柳絮。三月是烟花之时,而开元时代繁华的长江下游,又正是烟花之地。“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景色,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。   “孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”诗的后两句看起来似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节。“孤帆远影碧空尽”李白一直把朋友送上船,船已经 黄鹤楼送孟浩然之广陵
  扬帆而去,而他还在江边目送远去的风帆。李白的目光望着帆影,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见目送时间之长。帆影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一江春水,在浩浩荡荡地流向远远的水天交接之处。   “唯见长江天际流”,是眼前景象,可是谁又能说是单纯写景呢?李白对朋友的一片深情,李白的向往,不正体现这富有诗意的神驰目注之中吗?诗人的心潮起伏,不正像滚滚东去的一江春水吗?总之,这一场极富诗意的、两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来说,又是带着一片向往之情的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景色,将放舟长江的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-13
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗。李白十分敬爱孟浩然,此番送别,情自依依。然虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。

目录

基本信息
诗词原文黄鹤楼送孟浩然之广陵⑴
古诗阅读停顿黄鹤楼送孟浩然之广陵⑴
注释译文注释
译文
诗词鉴赏诗的特色
孟、李的交情
诗词的详解
关于作者创作背景
作者简介
基本信息
诗词原文 黄鹤楼送孟浩然之广陵⑴
古诗阅读停顿 黄鹤楼送孟浩然之广陵⑴
注释译文 注释
译文
诗词鉴赏 诗的特色
孟、李的交情
诗词的详解
关于作者 创作背景
作者简介
展开 编辑本段基本信息
  【名称】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》   【年代】盛唐   【作者】李白   【体裁】七言绝句
编辑本段诗词原文
黄鹤楼送孟浩然之广陵⑴
   图文版
[1] 李白   故人西辞黄鹤楼⑵,   烟花三月下扬州⑶。   孤帆远影碧空尽⑷,   惟见长江天际流⑸。
编辑本段古诗阅读停顿
黄鹤楼送孟浩然之广陵⑴
  李白   故人西辞/黄鹤楼⑵,   烟花三月/下扬州⑶。   孤帆远影/碧空尽⑷,   惟见长江/天际流⑸。
编辑本段注释译文
注释
  ⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,最新一次修葺黄鹤楼,竣工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到达。广陵:即扬州。 黄鹤楼具体地址
本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
  ⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。   ⑶烟花: 形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。下:顺流向下而行。   ⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。   碧空:一作“碧山”。陆游的《 入蜀记》云:“八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼送孟浩然诗云:‘孤帆远映碧山尽,唯见长江天际流。’盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。”   ⑸唯见:只看见。天际流:流向天边。天际:天边、天尽头。   6)辞:辞别。
译文
  我和我的老朋友孟浩然告别在那西边的黄鹤楼,阳春三月,柳絮如烟,他独自东下去往扬州。孤帆渐行渐远,消逝在水天尽头,只留下滔滔江水向东边流去。
第2个回答  2011-11-14
空间规划开关机会

参考资料:结核杆菌海关法v

相似回答