小河附近扔垃圾用英语怎么说?

如题所述

小河附近扔垃圾:Littering near the river.

句子分析:中文和英文的理解可以为倒装形式。“小河附近扔垃圾”在这句话中,没有明显的主语,谓语是“扔”,宾语是“垃圾”,壮语是小河附近,对这句话一个场景的描述。

所以,翻译的时候,我们需要安装主语+谓语+壮语的去理解。没有主语,就需要把谓语“扔垃圾Littering”放在句首。

重难点词语:

1.litter  作名词是意思是:n. 垃圾;(在公共场所乱扔的)废弃物;乱七八糟的东西;乱放的杂物

作为动词意思是 v.  乱扔  

第三人称单数: litters;复数: litters;现在分词: littering;过去式: littered;过去分词: littered

在这句话中,应该用作为动词“扔”的意思,作为句首应该使用现在分词的形式Littering,意思是:乱扔垃圾。

    He was arrested for littering. 

    他因乱扔垃圾被拘留。

    The penalty for littering is 50 yuan. 

    乱扔垃圾罚款50元。

    It was drilled into us at an early age never to drop litter. 

    我们从小就被叮嘱绝不能乱扔垃圾。

2、river 小河

记忆技巧:riv 河流 + er 表名词 → 河流,江,川

    The path follows the course of the river. 

    小路沿着小河道延伸。

    One of the kids fell into the river. 

    小孩中有一个掉进了河里。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-04
小河附近扔垃圾
Throw rubbish near the river本回答被网友采纳
第2个回答  2022-11-04
throw the trash/rubbish near the river
相似回答