求翻译这首英文歌

翻译好了加分

Think Again-Kate Havnevik
Only you,
I wanna be in love with you.
I don't wanna get over you.
I want you here.
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
Me and you,
Maybe I'm no good for you.
Alter strain the line from you.
Can't you see?
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
Summer is coming to a close.
Dreaming's over once again.
It's still quiet in this town.
I know where things to end.
And I……
I'm not to see you.
Woo……
Woo……
Woo……
Only you,
I wanna make pround of you.
Is that how I get over you?
Set you free.
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
Broke into
moving onto ??? you.
I know I'll smile on you.
Clear on me
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
Summer is coming to a close.
Dreaming's over once again.
It's still quiet in this town.
I know where things to end.
And I……
I'm not to see you.
Woo……
Woo……
Woo……
Think again.
I know that I'm losing you.
I know that I'm losing you.
Think again.
But I don't wanna get over you.

HaHaHa……
HaHaHa……
HaHaHa……

Think Again-Kate Havnevik
唯有你,
我要与你坠入爱河.
我不想离开你.
我要你呆在这里.
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~(我不会翻译了,应该是语气词)
我和你,
也许我对你没有什么帮助.
改变并应对你说出的诗句.(这是神马啊……= =)
难道你看不到吗?
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
夏日将至.
梦再一次落幕.
小镇静谧依旧.
我知道事情将在何处结束.
而且 我……
我不是要看你.
哦……
哦……
哦……
唯有你,
我想要信任你.
这就是为什么我们分开吗?
让你自由.
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
闯入
移动到你身边.
我知道我在对你微笑.
清楚地看到我(猜的,不会说)
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
夏日将至.
梦也即将落幕.
小镇静谧依旧.
我知道事物该在何处结束.
并且 我……
我不是来看你.
哦……
哦……
哦……
再次想一想.
我明白我失去你了.
我明白我失去你了.
再想想.
我真的不想与你分手.

HaHaHa……
HaHaHa……
===================================
上面居然用翻译机??!!

参考资料:自己翻译

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-22
认为again-kate哈勒维克
只有你,
我想与你相爱。
我不想忘记你。
我希望你在这里。
研究~~~~研究研究研究
我和你,
也许我对你没好处。
改变你的线应变。
你没看到吗?
研究~~~~研究研究研究
夏天即将结束。
在一次又一次的梦。
它仍然是安静的在这个镇。
我知道事情的结束。
我......
我不见你。
宇......
宇......
宇......
只有你,
我想为你骄傲。
那就是我想你?
让你自由。
研究~~~~研究研究研究
闯入
移动到???你。
我知道我会对你微笑。
明确的我
研究~~~~研究研究研究
夏天即将结束。
在一次又一次的梦。
它仍然是安静的在这个镇。
我知道事情的结束。
我......
我不见你。
宇......
宇......
宇......
再想想。
我知道我正在失去你。
我知道我正在失去你。
再想想。
但我不想忘记你。
哈哈哈......
哈哈哈......
哈哈哈......

采纳吧~~~
第2个回答  2011-08-22
Think Again-Kate Havnevik
只有你,
我想成为你的笑容而爱上你。
我不想要征服你。
我想要你在这里。
嗯嗯嗯嗯~ ~ ~ ~
你和我,
也许我不适合你。
改变你的应变线。
难道你没看到吗?
嗯嗯嗯嗯~ ~ ~ ~
夏天是接近尾声。
梦想在一次。
它仍然是安静的在这个小镇里。
我知道事情的结束。
我……
我不是来看你的。
吴……
吴……
吴……
只有你,
我想让你自豪。
就是我克服你吗?
放你自由。
嗯嗯嗯嗯~ ~ ~ ~
闯进
进入? ? ?你。
我知道我会对你微笑。
清楚我
嗯嗯嗯嗯~ ~ ~ ~
夏天是接近尾声。
梦想在一次。
它仍然是安静的在这个小镇里。
我知道事情的结束。
我……
我不是来看你的。
吴……
吴……
吴……
再想想。
我知道我失去你。
我知道我失去你。
再想想。
但我不想要征服你。

哈哈哈……
哈哈哈……
哈哈哈……
第3个回答  2011-08-22
直译~~~~~~~~~~~~
再一次想起Kate Havnevik
你是我的唯一
我只想和你坠入爱河
我并不是想征服你
只希望你在那
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
我和你
或许我并不适合你
吸引你的目光
你能看到吗
Mhmm~Mhmm~Mhmm~Mhmm~
夏天快要过去
一次又一次在梦里度过
整个小镇充满静谧
我仿佛看到了万物的终结
而且我.....
看不到你的身影
Woo......
额 翻译太差 不敢下去了
抱歉 ~~~~
相似回答