平假名和片假名

举点例子来说 还有 平假名和片假名背完了要怎么用 平假名和片假名能不能翻译过来 我完全是初学 一点都不懂唉,有时候看日歌的歌词有好多中文字 平假名和片假名里又没有 那要怎么学 有的还是繁体

总之关于日文的问题都给说一下吧

假名:平假名:あ(a)い(i)う(u)え(e)お(o)  か(ka)き(ki)く(ku)け(ke)こ(ko)  さ(sa)し(shi)す(su)せ(se)そ(so)  た(ta)ち(chi)つ(tsu)て(te)と(to)  な(na)に(ni)ぬ(nu)ね(ne)の(no)   は[ha(助词wa)]ひ(hi)ふ(hu)へ[he(助词e)]ほ(ho)  ま(ma)み(mi)む(mu)め(me)も(mo)   や(ya)(い)ゆ(yu)(え)よ(yo)  ら(ra)り(ri)る(ru)れ(re)ろ(ro)   わ(wa)(い)(う)(え)を(wo/o)
拨音:ん(nn) 促音:っ(停一拍)拗音:きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo) ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo) しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho) じゃ(ja) じゅ(ju) じょ(jo) ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho) にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo) ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo) ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo) びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)(ぴ上是一个圈;び上是两点)みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo) りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
浊音:が(ga)ぎ(gi)ぐ(gu)げ(ge)ご(go) ざ(za)じ(ji)ず(zu)ぜ(ze)ぞ(zo) だ(da)ぢ(ji/di)づ(zu/du)で(de)ど(do) ぱ(pa)ぴ(pi)ぷ(pu)ぺ(pe)ぽ(po)(半浊音) ば(ba)び(bi)ぶ(bu)べ(be)ぼ(bo)
片假名(与上对应)アイウエオ カキクケコ サシスセソ タチツテト ナニヌネノ ハひふへホ マミムメモ ヤイユエヨ  ワイウエヲ ン ッ キャ キュ キョ ギャ ギュ ギョ シャ シュ ショ ジャ ジュ ジョ チャ チュ チョ ニャ ニュ ニョ ヒャ ヒュ ヒョ ピャ ピュ ピョ ビャ ビュ ビョ ミャ ミュ ミョ リャ リュ リョ ガギグゲゴ ザジズゼゾ ダヂヅデド パピプぺポ バビブべボ(片假名读音不分助词)
还有长音:あ段的长音标志是あ,如おかあさん(お母さん),い段的长音标志是い,如いいえ,う段的长音标志是う,如くふう(工夫),え段的长音标志是え和い,如ええ、とけい(时计),お段的长音标志是お(很少)和う,如とおやま(远山)、おとうさん(お父さん)。
汉字:有些是训读,有些是音读,拿山为例,单独的、名字里的等念やま,但是像富士山中的山念さん(富士山:ふじさん)甚至有一些汉字中有10几个读音,这些只能去记去背,你也可以猜到一些,单个的基本上是训读,几个连在一个能形成一个词的就一般是音读。例如:我是一名高中生(私(わたし)は高校生(こうこうせい)です。)这种方法有很大的局限性,因此学汉字只有去背,或者多听日文歌,听里面的读音,我就是这样,所以我现在能认得到许多汉字了,最好还要有一本电子词典或字典,这些对你有帮助。祝你的日语学得成功。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-19
日语的字母叫假名(仮名かな)。假名有两种字体,一种叫平假名(平仮名ひらがな)、一种叫片假名(片仮名かたかな)。平假名是借用汉字的草书形成的,用于书写和印刷。片假名是借用汉字的偏旁冠盖形成的,用于记载外来语和某些特殊词汇。此外,还有罗马字拼写假名,叫“罗马字拼音”。罗马字拼音一般用于拍发电报,书写商标、名片,以及缩写外来语词汇等,使用范围有逐渐扩大的趋势。

首先日语中的汉字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。但我们汉语是完全使用汉字的。而由于日语是由汉语的一部分发展而来,即不完全的引用,所有如今我们所看到的日语,很多都是由是由日文汉字和平假名一起构成的。在学日语的过程中难免会遇到这样那样的问题,不知道怎么解决可以加裙开始是六二九中间是九五七末尾是五三七,最后把这三组数字组合起来就得到一个裙,可以和大家一起学习日语。比如“问い合わせる(といあわせる):打听,询问”这个单词,就是由日文汉字和平假名组合而成的。日文中也有很多完全用汉字来表示的单词,比如“制品(せいひん):制品,产品”这个单词就是由我们汉语中的“制品”演化而来的。

而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用片假名表示的。比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美国”。

平假名是日本人生活中最主要的常用的语言工具,不过,近几年在日本的年轻人当中,有用片假名来代替平假名的倾向,并且片假名在日语学习中既是重点。
第2个回答  2017-11-07
平假名就是一般的用途,而片假名主要有三种用处,第一,表示外来语,第二,用于表示人名,比方说你给自己的名字标注音的时候一般都用片假名,第三,当在一篇文章中重点强调一个词的时候也适用片假名!

说白了就像英语里的大小写 平假名就是小写 片假名就是大写 平假名一般都用在特用名词上 比如一个饭馆的名字 一个电影公司的名字 取自汉字楷书偏旁而来的是 片假名 。。 从汉字草书演变而来的是 平假名 。。 一般片假名的单词 都是外来语 。。。与英语的发音很像。。。 如果你想学习日语可以来这个群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。
平假名和片假名的区别?看看图表马上就能明白阿 平仮名:あ い う え お か き く け こ。。。。。 片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ。。。。。 写法是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西了,就好像英语的26个字母一般。 平假名和[片假名本身没有意思。 只有假名的组合成单词才具有含义,平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。 <!----><!----> 一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。
第3个回答  2011-09-01
平假名
あ a い i う u え e お o
か ka き ki く ku け ke こ ko
さ sa し shi す su せ se そ so
た ta ち chi つ tsu て te と to
は ha ひ hi ふ hu へ he ほ ho
な na に ni ぬ nu ね ne の no
ま ma み mi む mu め me も mo
ら ra り ri る ru れ re ろ ro
や ya ゆ yu よ yo
ん n

が ga ぎ gi ぐ gu げ ge ご go
ざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo
だ da ぢ di づ du で de ど do
ば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo
ぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe ぽ po

片假名
ア a イ i ウ u エ e オ o
カ ka キ ki ク ku ケ ke コ ko
サ sa シ shi ス su セ se ソ so
タ ta チ chi ツ tsu テ te ト to
ハ ha ヒ hi フ hu ヘ he ホ ho
ナ na ニ ni ヌ nu ネ ne ノ no
マ ma ミ mi ム mu メ me モ mo
ラ ra リ ri ル ru レ re ロ ro
ヤ ya ユ yu ヨ yo
ン n

ガ ga ギ gi グ gu ゲ ge ゴ go
ザ za ジ ji ズ zu ゼ ze ゾ zo
ダ da ヂ di ヅ du デ de ド do
バ ba ビ bi ブ bu ベ be ボ bo
パ pa ピ pi プ pu ペ pe ポ po

日文片假名练习............

美国(アメリカ)a me ri ka..........America ....

意大利(イタリア)i ta ri a..........Italy.....

德国(ドイツ)do i tsu..........Germany.....

通心粉(マカロニ)ma ka ro ni.......macaroni........

番茄(トマト)to ma to.....tomato.......

黑塔利亚(ヘタリア) he ta ri a........

再次无语............我在干什么啊.............

等等.....大家还记得=.=黑塔利亚第一话里意呆利说的第一句话吗?

是pa s ta~吧~那个撒...为什么有翻译组翻译成“通心粉”呢?

通心粉不是ma ka ro ni吗?难道有另种读法吗?

个人认为他想说的是“PASS”.....而故意说成“pa s ta”的吧?

对了...去找人问问先............

补充:

ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段

あ 行

平假名 あa いi うu えe おo

片假名 アa イi ウu エe オo

か 行

平假名 かka きki くku けke こko

片假名 カka キki クku ケke コko

さ 行

平假名 さsa しshi すsu せse そso

片假名 サsa シshi スsu セse ソso

た 行

平假名 たta ちchi つtsu てte とto

片假名 タta チchi ツtsu テte トto

な 行

平假名 なna にni ぬnu ねne のno

片假名 ナna ニni ヌnu ネne ノno

は 行

平假名 はha ひhi ふfu へhe ほho

片假名 ハha ヒhi フfu ヘhe ホho

ま 行

平假名 まma みmi むmu めme もmo

片假名 マma ミmi ムmu メme モmo

や 行

平假名 やya ( いi ) ゆyu (えe ) よyo

片假名 ヤya (イi ) ユyu (エe ) ヨyo

ら 行

平假名 らra りri るru れre ろro

片假名 ラra リri ルru レre ロro

わ 行

平假名 わwa ( いi ) ( うu ) (えe ) をo

片假名 ワwa (イi ) ( ウu ) (エe ) ヲo

拨 音

平假名 んn

片假名 ンn
第4个回答  2006-03-12
平假名--仿中国草书制成,五十音的表音文字。
日语中的助词、助动词等皆是以平假名来书写。
例子:
安-〉あ-〉a(发音)
以-〉い-〉i(发音)

片假名--仿中国楷书部首制成,五十音的表音文字。
西方传来的外来语或外国的人名等专有名词,皆是用片假名来书写。
例子:
阿-〉(左耳旁)-〉ア-〉a(发音)
依-〉(单人旁)-〉イ-〉i(发音)

为何日语的表音文字(50音)叫“假名”
对古代日本人而言,中国的汉字才是真正的文字,故称之为“真名”。
而当时日本人仿照中国汉字制成的表音文字非正式文字,故称之为“假名”。但现在不论真名或假名皆为日本的正式文字。
相似回答