第1个回答 2011-09-01
其实都可以这样表达 呵呵
但如果一定要分个究竟的话
那么 I don't think it's very funny. 是 我不认为它好玩。
I think it's not very funny. 是 我认为它不好玩。
呵呵 祝你快乐:)
第2个回答 2011-09-01
用英语说都是一样的,都是:I don't think it's very funny.
当主语是第一人称(I/We), 谓语动词是think, believe,suppose, imagine等跟思维有关的动词时,要否定转移,即当否定主句时,一定要将否定转移到从句。
不懂,欢迎追问
如果你对我的回答满意,请采纳!
第3个回答 2011-09-01
楼主请问这两个意思不是是相同的吗?
这句其实是一个否定前移句型,把it's后的not加在主句I的后面构成don't
第4个回答 2011-09-01
“不认为这很好玩”是对 I don't think it's very funny.字面上的理解,是按中国人学习英语的习惯译的,所以读起来有些别扭。 英语习惯否定主语