第1个回答 2011-09-03
【原文】 年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【七律】
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
【注解】:
1、渚:水中的小洲。
2、回:指鸟盘旋飞翔的样子。
3、百年:指年暮垂老。
4、苦恨:非常悔恨。
5、繁:多。
6、潦倒:犹言困顿,衰颓。
7、新停:刚刚停止。
翻译
天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋。无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来。离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台。世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯。