conduct与perform的区别

在用法上有那些区别

conduct: [ 'kɔndʌkt, -dəkt ]

n. 行为,举动,品行
vt. 引导,指挥,管理
vt. 导电,传热

词形变化:
形容词:conductible 名词:conductibility 动词过去式:conducted 过去分词:conducted 现在分词:conducting 第三人称单数:conducts

例句与用法:
1. The reporter was accused of unprofessional conduct.
那位记者被控有违反职业道德的行为。

2. Copper conducts electricity better than iron does.
铜的导电性比铁强。

perform: [ pə'fɔ:m ]

v. 执行,表演,做

词形变化:
形容词:performable 名词:performer 动词过去式:performed 过去分词:performed 现在分词:performing 第三人称单数:performs

例句与用法:
1. The surgeon has performed the operation.
外科医生做了手术。

2. Their football team performed very well in the match yesterday.
他们的足球队在昨天的比赛中表现突出。

3. The magician performed some astonishing tricks.
魔术师表演了一些令人惊叹的戏法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-18

perform
a)
to
begin
and
carry
through
to
completion;
do:
做事,从开始直到结束。
b)
to
take
action
in
accordance
with
the
requirements
of;
fulfill
根据某种需要而展开相应的行动。
c)
to
give
a
public
presentation
of;
present:
面对公众的陈述和报告;
d)
to
carry
on;
function;功能体现,
②conduct
a)
to
direct
the
course
of;
manage
or
control.
引导,管理或控制
b)
to
lead
or
guide.
领导或指导
c)
to
serve
as
a
medium
for
conveying;
transmit:
中转
d)
to
comport
(oneself)
in
a
specified
way:
以某种特定方式表现。
因此,例句里面的doctor应该是performing(实施,而且是由头至尾的)手术;用了conduct反而不合适了。
conduct
一个survey是可以的,虽然中文翻译还是“作调查”,但其实是控制,引导(设置是设计)了一个调查。
相似回答