党争胜,1967年出生于陕西省富平县,是一位具有深厚学术背景的学者。他持有上海外国语大学文学博士学位,曾于2010年参与中美富布赖特项目的研究,展现了其在国际学术交流中的活跃与实力。目前,党争胜教授任职于西安外国语大学,担任欧美文学研究中心的成员,专注于翻译教学与文学翻译批评领域的研究。
在他的学术生涯中,党争胜教授已经出版了多部具有影响力的著作,包括《文学翻译鉴赏导论》、《翻译新究》、《TEM测试语用效度研究》以及《翻译名篇欣赏》,这些著作对于翻译理论与实践的探讨深具价值。此外,他还翻译了六部经典文学作品,如《三个火枪手》、《罗宾汉》、《苏格兰场的故事》和《报童》,这些译作的出版丰富了中国读者对西方文学的了解。
在学术期刊方面,党争胜教授的论文发表数量众多,他的研究成果广泛见诸于《外语与外语教学》、《外语学刊》、《外语教学》和《外语电化教学》等知名学术平台,他的专业洞察力和深厚的翻译理论功底在这些刊物上得到了充分展现。
作 者:党争胜 著