简单的日语自我介绍,最好在汉字后面标上假名。 因为要的很急,最好在今天中午十一点半之前能有一个答复!

我叫xx,今年24岁,来自武汉,2011年6月毕业于XX学院,专业是新闻系大众传播。我的兴趣爱好是读书和写作,也乐于尝试新鲜事物。认识我的很多人都说我是一个性格温和,内向的人,其实我内心也有外向火热的一面。很感谢贵单位给我这样一个宝贵的机会,我相信努力就有回报。
(就这么多了,多了我也想不出来了。后面也可以再补充几句)谢谢!

私は~~~で、今年24歳です。武汉から来ました。2011年6月~~学院を卒业しました。専门はニュース・マスコミ専攻でした。私の趣味は読书と作文です。新しいことに挑戦にもすごく楽しいです。周りの人からやや内向的、性格は穏やかだと言われているが、本当の私にはホットの一面も持っています。贵社から贵重な机会をいただき、とても感谢したいます。努力すれば、いつかその报いをいただけると信じています。よろしくお愿いします。

以上请参考。追问

谢谢!有些单词我都忘记了,能否帮我标一下假名?
専攻 読书 作文 挑戦 内向的 一面も 贵社 贵重 努力
我不是日语专业,日语也是两年前学的,考完试就丢一边了,现在突然要用,只能求助大家了。

追答

専攻 せんこう
読书 どくしょ
作文 さくぶん
挑戦 ちょうせん
内向的 ないめんてき
一面も いちめんも
贵社  きしゃ
贵重  きちょう
努力  どりょく

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-23
○○と申します。24、武汉出身(ぶかんしゅっしん)、2011年6月○○学院(がくいん)に卒业(そつぎょう)しました。専攻(せんこう)は新闻学科(しんぶんがっか)マスコミ科です。趣味(しゅみ)は読书(どくしょ)と文章(ぶんしょう)を书く(かく)ことで、新しい领域(りょういき)に足(あし)を踏み出し事(ふみだしこと)も楽しい(たのしい)とおもっています。穏やか(おだやか)と静か(しずか)な人间(にんげん)を知り合い(しりあい)から评価(ひょうか)されました。実(じつ)は自分(じぶん)にも热情満々(ねつじょうまんまん)の面(めん)があり、特(とく)に自分に兴味(きょうみ)に惹(ひ)かれることに対するとき。このたび、贵社(きしゃ)からいただいた贵重(きちょう)なチャンスをくださいまして、自分にも一生悬命努力(いっしょうけんめいどりょく)をし、このチャンスをだいじにさせていただきます。追问

请教:新闻学科しんぶんがっか
新闻学科可以直接这样翻译这样读吗?我记得日语中新闻是报纸的意思呀?

追答

是的,我刚才查完的,就是这个说法。

本回答被提问者采纳
相似回答