经常在美剧中把What are you doing听成what do you doing.

经常在美剧中把What are you doing听成what do you doing.请问是因为口语中省略be动词are所以听起来像,还是真的可以用what do you doing这种错误语法?谢谢!

what do you doing是错误的语法。
听力上的模糊是由于语速快和连读造成的。
What are you doing,快读翻译出来的读音应该是:
wada you doin'.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-31
我在美剧里面听到的都是What are you doing没有听到过what do you doing,也许是你听错了吧,再仔细听听
第2个回答  2007-10-31
whatcha doing?可能是因为太快了?
第3个回答  2020-12-12
what的t变d. 变成der do和ing中间加w,连起来就是wha der you do wing
相似回答