“为感”与“为盼”的区别

看别人写的申请,末尾有用“望批准为盼”的,也有用“望批准为感”的。请问:
为盼和为感这两个词,都是正规用法吗?
怎么翻译呀?比如小学四年级的学生问,为感是什么意思,怎么用简单的话告诉他呀?

“为感”与“为盼”的区别是:
1、“为感”表示谢谢!多用于公文,即下级单位向上级单位作报告,请求帮助后的结束语。如:“望批准为感”,就是希望得到批准,申请人将为此而表示感谢。


2、“为盼”则多带有等候结果的意思,表示一种希冀,包含比较礼貌地、比较期待地、委婉的表示希望对方能够满足自己的要求。

结尾一般说希望对方、等待对方,可以表示为:“望……为盼!”比如:“支持为盼 、接洽为盼、 望回为盼、 批准为盼、 协调为盼”等。

拼音:wéi gǎn ;wéi pàn 

造句:

为感

1、人为感情烦恼永远是不值得原谅的,感情是奢侈品,有些人一辈子也没有恋爱过。恋爱与瓶花一样,不能保持永久生命。

2、如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。

3、成长,因为恩情滋润;真心,因为感恩而实存;人人感恩人人真,事事温馨时时春。心怀感激;美好明天,纯化未来。

4、如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。如有真爱,当真心言说。

5、为感谢从小一直默默支持西游记事业的各位大小粉丝,借六一儿童节来临之际,我们将重温经典,现在我荣幸的向你宣布,恭喜你成为出演猪八戒的最佳主角人选,这可是千万分之一的机会哟。

为盼

1 以昨天为鉴。以今天为乐。以明天为盼。永远不耻下问最重要。

2 请将你方现有目录尽速寄来为盼.

3 因为盼你是我精神的寄托,因为念你使我时光不蹉跎,因为想你让我赶快努力工作。因为有你我的世界才精彩。周末你是我工作的动力和快乐的源泉。

4 “国难日亟,希兄移至台湾,共济艰危,为盼!”宋子文基于盛意难却,曾于1950年3月,专程赴台报聘,短暂访台数日。

5 言尽于此,纸短情长,翘等佳人,切切为盼。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-16
“为感”与“为盼”的区别是:
1、“为感”表示谢谢!多用于公文,即下级单位向上级单位作报告,请求帮助后的结束语。如:“望批准为感”,就是希望得到批准,申请人将为此而表示感谢。
2、“为盼”则多带有等候结果的意思,表示一种希冀,包含比较礼貌地、比较期待地、委婉的表示希望对方能够满足自己的要求。常用在应用文书写作中,作结尾的习惯用语,表达书写人对收件人的一种愿望,是建立在一种尊重之上请求。结尾一般说希望对方、等待对方,可以表示为:“望……为盼!”比如:“支持为盼 、接洽为盼、 望回为盼、 批准为盼、 协调为盼”等。
第2个回答  2007-11-09
两个词都是书面正式用语,为盼多用于公文,为感多用于书信.为盼多是用于向同级或上级提出的请求,为感多是表达谢意,无级别区分.

为盼意思就是,请求某事,盼望能批准使其达成实现.
为感意思就是,请某人做某事,对其能付诸实施表示感激.

对答小学生的话"为感就是为某事感激的意思,表示你书面请某人帮助做什么事情并先表示感谢".
第3个回答  2007-11-09
望批准为盼
还是这个常用,就是盼望批准

望批准为感
可能就是感谢的意思了,不过好像不大正确!本回答被提问者采纳
第4个回答  2007-11-09
望批准为盼,是请示公文中的惯用语,其中的盼是企盼之意。
为感的说法虽然有,但并不通行。
相似回答