我叫田星星,非常喜欢北极星,是一个女生,想要一个与北极星有关的好听的英文名

如题所述

「Stella」(史黛菈),英文中的女子名。意思是就是「星星」,源自於拉丁语的型式。

===

关於欧美人的名字,和我们中文习惯不同。有许多意境上不错的,用来当中文名字并不奇怪,但英语系国家的人却并不适合拿来当作人名使用。比如有个人中文名叫「李苹儿」的,我们觉得还蛮可爱的,但若直接用「Apple Lee」来人名,美国人听了或许还不致於当面取笑,但心里头还觉得您这名字只代表是不通英语的外来者。中文名字可以任人自由选用,但英文名字却永远不可能毫无限制地膨胀……(当然,若是「姓氏」就没有这种限制了。)
因此和「北极星」有关的几个英文字汇,其实并没有真正拿来用作「人名」的。至於前面所说的「Stella」是真正的人名,目前美国人名使用排名第62,英国人名使用排名第302。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-08
Astrid,爱丝德,意为“星星的”。
Stella,斯特拉,意为“星星”,拉丁语。
Polaris意为北极星,虽然意境不错但是在英文中是一个不常见的名字,所以不建议当做英文名,取爱丝德或斯特拉就可以了。求采纳!
第2个回答  2014-02-08
比如说:Polaris 中文意思就是北极星。
第3个回答  2014-02-08
Prarl Star Robert 意思是珍珠(珀尔)光明(罗伯特)
求采纳!!!