求汉语拼音与罗马音的对照表,用来学韩语的

求汉语拼音与罗马音的对照表,用来学韩语的最好是表格

汉语罗马音的部分拼音法

e 读 A ;

su 读 si ;

si 读 xi ;

r 是汉语拼音里的 l ;

ti 读“七”;

tu 的发音在“次”和“粗”之间;

n 是鼻音

e读ei;

o读ong;

shi读xi;

chi读qi;

tsu读cu;

hu读fu;

yu读you;

r开头的念l。

扩展资料

“罗马字”是使用拉丁字母来表记[注]日语的一种方法。目前常用的罗马字系统有平文式罗马字和训令式罗马字。罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。

日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。

因为“罗马字”实际上是一套读音标注规范的实现而不是文字的实现,所以在中文里使用有着“罗马文字”含义的“罗马字”这种说法不太规范,翻译过来的时候应该使用“罗马注音”、“罗马拼音”、“日语罗马字”等。

在中文界中,由于其与汉语拼音职能的相似性,这种表记日语的方法也被叫做“罗马音”或“罗马拼音”(不规范称呼,一般指代平文式罗马字;不推荐在正式文献或书籍中使用该称呼)。

本词条中,“罗马字”特指日语中的罗马字。在一般情况下,“罗马字”指代“拉丁字母”。除日本外,其他国家也存在使用罗马字母来表记语言的现象,而这些表记方法有更加通用的称呼。

例如“汉语拼音”。而罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。

日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。

因为“罗马字”实际上是一套读音标注规范的实现而不是文字的实现,所以在中文里使用有着“罗马文字”含义的“罗马字”这种说法不太规范,翻译过来的时候应该使用“罗马注音”、“罗马拼音”、“日语罗马字”等。

参考资料来源:百度百科——罗马音

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-20


百度上有很多啊,但是初学者不建议使用罗马音进行学习,罗马音只能说是相似,并不完全标准

本回答被提问者和网友采纳
相似回答