A friend of me和A friend of mine哪个对???

如题所述

a friend of mine,这一说法是对的。
意思是:我的一位朋友。

这是英语中双重所有格的一种用法。其实这句话原本是这样的,a friend of my friends,但是英国人觉得出现了两个friend有点啰嗦,所以他们就省略一个,省略有两种方法:
1. a friend of mine
2. one of my friends
双重所有格其实是指其中的一个,a friend of mine要是翻译的啰嗦一些应该是“我的朋友中的一个”。
名词性物主代词mine,在这里是“我的朋友”的意思,其前面的介词of介绍friend 和mine之间是所属关系。
注意:名词性物主代词本身就相当于名词,意思是“……的东西”,不能用在名词前。

例句:
1. I hope he can be a friend of mine.
我希望他能成为我的一个朋友。

2. The news reached us via a friend of mine.
这个消息是通过我的一个朋友传到我们这里。

3. Yesterday I saw a friend of mine across the street.
昨天我在街的对面看见了我的一个朋友。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-11-22

后者是正确的,详情如图所示

第2个回答  2015-03-21
mine。mine代表我的。这句话意思是我的一个朋友。me只是宾格用于介词后面,比如about me, for me。希望能够帮助到您
第3个回答  2015-03-21
如果是在初高中的学习中 你就认准第二个对的就行。其实第一个也是对的。解释也不好理解 我就不多说了。但 如果是a picture of me 跟a picture of mine 就两个都对。前一个是一张我的照片 意思是我自己的肖像 后者翻译也是 一张我的照片 但意思是这张照片是属于我的 照片里的人不见得是我。追问

...第一个什么意思,请说下,谢谢~

Taylor Swift的歌就叫The story of us,为什么不是ours

追答

第一个是 我的一个朋友。强调是我的朋友。第二个是强调他是我的那么多朋友中的一个。 我们的故事 就是讲述我们自己经历的故事。ours像是说我们那么多故事中的一个。

本回答被提问者采纳
第4个回答  2015-03-21
mine是我的,而me是我,我的朋友中的一个,当然要用mine本回答被网友采纳
相似回答